Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Albatros à sourcil noir
Albatros à sourcils noirs
Amazone à couronne rouge
Amazone à sourcils rouges
Brosse à cils et sourcils
Brosse à sourcils
Crayon pour sourcils
Crayon à sourcils
Faux sourcil
Grassette
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux militaires
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe du soldat
Millefeuille
Peau du sourcil
Pouillot à grands sourcils
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
Sourcil postiche

Traduction de «froncer les sourcils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
albatros à sourcil noir | albatros à sourcils noirs

black-browed albatross


faux sourcil [ sourcil postiche ]

false eyebrow [ false brow ]


crayon à sourcils [ crayon pour sourcils ]

eyebrow pencil


brosse à sourcils [ brosse à cils et sourcils ]

eyebrow brush [ brow brush ]






syndrome d'absence de sourcils et de cils, déficience intellectuelle

Pseudoprogeria syndrome


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

milfoil | yarrow


amazone à couronne rouge | amazone à sourcils rouges

red-browed parrot | red-crowned amazon | red-crowned parrot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bref, certains de mes confrères se sont exprimés de façon machinale, assez froide, inhumaine et déshumanisée sur le sujet, sans même froncer les sourcils ou battre des paupières.

Some of my colleagues expressed themselves in a machine-like, cold, inhuman and dehumanized way with no facial expression, not even a blink.


Les conservateurs auront beau froncer les sourcils et regarder ailleurs, s'ils refusent d'agir, nous assisterons à la disparition lente mais inexorable du secteur canadien des ressources naturelles et à sa nationalisation par d'autres gouvernements.

No matter how much the Conservatives furrow their brows and point to their shoelaces, if they refuse to act we will have the slow hollowing out and the nationalization of our resource sector by other governments.


J'ai vu un iPod identique qui avait été adapté pour être utilisé par des quadraplégiques qui n'avaient qu'à froncer les sourcils pour choisir la musique qu'ils voulaient écouter.

I saw the same iPod adapted to be used by quadriplegics so they can enjoy the music they want by simply raising their eyebrows.


Je crois que ces lacunes et ces faits qui nous amènent à froncer les sourcils devraient spontanément faire comprendre au premier ministre que la nomination de M. Murray doit être annulée et que le résultat du vote tenu à la Chambre, aujourd'hui, demain ou plus tard, devrait être respecté et appliqué.

I think that these weaknesses and eyebrow lifters must immediately suggest to the Prime Minister that Mr. Murray's appointment should be rescinded and the vote of the House, today, tomorrow or when it is taken, should be respected and followed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de l’adoption du traité de Maastricht, ce chiffre aurait fait froncer les sourcils à plus d’un, mais ici, il s’agit simplement d’un projet politique, n’est-ce pas?

Seventy per cent inflation during the passage of the Maastricht Treaty would have caused some raising of eyebrows, but it is just a political project here, is it not?


Le caractère contraignant de ce principe de non-discrimination fera froncer des sourcils, mais il n’y a pas d’alternative : il serait plus grave de laisser aller les choses, car nous accepterions alors ce que craignent les petits entrepreneurs et les consommateurs, à savoir que les avantages de l’euro demeurent intangibles à leurs yeux et que les paiements transfrontaliers continuent à coûter environ 20 euros par transaction.

The binding nature of the non-discrimination rule will raise a few eyebrows, but there is no alternative: leaving things as they are would be worse, for we would then accept what some small businesses and consumers fear, namely that the benefits of the euro will pass them by and that cross-border payments will continue to cost some EUR 20 each.


Si aujourd'hui un individu se présente à sa caisse populaire ou à sa banque préférée, à son gérant ou à sa gérante de banque, et dit: «Voici j'ai des dettes, j'en ai pour quelque 16 000 $, et j'aimerais consolider tout ça», le gérant ou la gérante évidemment va froncer les sourcils, mais dira probablement: «On va regarder ça, on va se mettre ensemble et essayer de rationaliser un peu votre train de vie, et on va essayer de trouver une solution».

If an individual goes to his or her bank or credit union and says to the manager: ``Look, I have debts, about $16,000 worth of debts, and I would like to consolidate all that'', the bank manager will frown, of course, but he or she will more than likely answer: ``Let us sit down together and see what we could do about your lifestyle. Let us try and work something out''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

froncer les sourcils ->

Date index: 2021-05-03
w