Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre l'avait promis-et " (Frans → Engels) :

Le premier ministre avait promis d'accorder une subvention de DRHC à un homme qui avait acheté un hôtel dont le premier ministre était autrefois propriétaire.

The Prime Minister had made a promise of an HRDC grant to a man who bought the hotel that the Prime Minister had previously owned.


Le premier ministre avait promis de changer le système électoral; il avait également promis d'abolir la TPS, et nous savons ce qu'il a fait de cette promesse là.

The Prime Minister made his promise to change the system. He also made a promise about the GST, and we know what happened to that.


Pourtant, juste avant la dernière élection, les conservateurs avaient promis de s'attaquer au problème du service à la clientèle de ces deux compagnies, et le ministre avait promis d'agir rapidement.

And yet, just before the last election, the Conservatives promised to deal with these two companies' customer service problems, and the minister promised quick action.


En raison de contraintes budgétaires, le Fonds de restructuration des entreprises n'a pas été en mesure d'accorder à l'entreprise le prêt qu'il lui avait promis [considérant 12, point c)].

Due to budgetary constraints, the Enterprise Restructuring Fund was not able to grant PZL Dębica the promised loan (recital (12)c)).


À la lumière des éléments ci-dessus, la Commission estime que le Ministre avait le contrôle des ressources de TV2 Reklame et du fonds TV2.

On the basis of the above information, the Commission considers that the Minister had control over the funds in TV2 Reklame and the TV2 Fund.


M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, le premier ministre avait promis de rendre transparent le processus de nomination des juges de la Cour suprême du Canada, mais il s'est contenté d'envoyer le ministre de la Justice annoncer aux Canadiens ce qu'il avait décidé en privé.

Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, the Prime Minister promised to bring transparency to the appointment of Supreme Court of Canada judges. Instead, he sent the justice minister to tell Canadians what he decided in private.


Dans la décision d’extension de la procédure, il est souligné que dans l’accord de vente des actions de HSY (ci-après, «AVA de HSY») conclu entre l’ETVA et HDW/Ferrostaal le 11 octobre 2001, l’ETVA qui, à l’époque, était encore contrôlée par l’État, avait déjà promis de fournir cette garantie à HDW/Ferrostaal.

The extension decision underlines that in the Agreement for the sale of the share of HSY (hereinafter ‘HSY SPA’) concluded between ETVA and HDW/Ferrostaal on 11 October 2001, ETVA, which was at that moment still under the control of the State, already promised to provide this guarantee to HDW/Ferrostaal.


Le ministre des Finances a admis que c'était une erreur de parcours de bonne foi; la vice-première ministre a démissionné parce qu'elle avait cru comprendre, comme bien du monde, que le premier ministre avait promis de l'abolir, et le ministre des Finances aussi a compris ça, puisqu'il a dit que c'était une erreur de bonne foi.

The Minister of Finance admitted that it was an honest mistake; the Deputy Prime Minister resigned because she thought she had understood, along with many other people, that the Prime Minister had promised to scrap the GST, and this was the Minister of Finance's understanding as well, because he said it was an honest mistake.


En 1996, le Conseil des ministres avait adopté une résolution sur l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre des Fonds structurels.

In 1996, the Council of Ministers adopted a resolution on the mainstreaming of equal opportunities for women and men in the Structural Funds.


Par note du 4 décembre 1998, les autorités françaises ont fait savoir que la décision avait fait l'objet d'une circulaire du Premier ministre, en date du 26 juillet 1996, relative à la procédure mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté [2].

In their note of 4 December 1998, the French authorities stated that the Decision had been the subject of a circular from the Prime Minister, dated 26 July 1996, relating to the reciprocal procedure on national measures derogating from the principle of the free movement of goods within the Community [2].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre l'avait promis-et ->

Date index: 2024-10-26
w