Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre espagnol ait pu évoquer » (Français → Anglais) :

La Commission considère que son objectivité et sa neutralité ne peuvent être remises en question par le fait que le Premier ministre espagnol ait pu évoquer la question de l’OPA de Gas Natural sur Endesa lors d’une réunion avec le président de la Commission.

The Commission considers that its objectivity and its neutrality cannot be questioned by the fact that the Spanish Prime Minister may have touched upon the issue of Gas Natural’s bid for Endesa during a meeting with the President of the Commission.


18. tient à remercier la présidence danoise pour son apport constructif tout au long de la procédure de décharge 2010; regrette toutefois que la présidence danoise n'ait pas pu maintenir les acquis des présidences espagnole et suédoise;

18. Thanks the Danish Presidency for its constructive input throughout the 2010 discharge procedure; regrets, however, that the Danish Presidency has not been able to uphold the achievements of the Spanish and Swedish presidencies;


Par souci de cohérence, la Commission se référera dans la présente décision à la numérotation de la législation espagnole telle qu’indiquée dans la décision d’ouvrir la procédure, bien qu’elle ait pu entretemps connaître des modifications.

For the sake of consistency, the Commission will refer in this Decision to the numbering of the Spanish legislation as given in the initiating Decision, even though it may have undergone amendments.


Monsieur le Président, je suis contente que mon collègue de Windsor ait pu évoquer quelques-unes des raisons pour lesquelles cette motion revêt tant d'importance.

Mr. Speaker, I am glad my colleague from Windsor has been able to put on the record some of the reasons that this motion is so important.


3.7 Le CESE se félicite que le Conseil des ministres de l'UE ait nommé le diplomate espagnol Bernardino León Gross Représentant spécial de l'Union européenne pour le Sud de la Méditerranée, en réponse aux événements du soulèvement arabe.

3.7 The EESC welcomes the appointment by the EU's Council of Ministers of the Spanish diplomat Bernardino León Gross as the EU's Special Representative for the Southern Mediterranean in response to the events of the Arab uprising.


Et le fait qu'à cette occasion ait pu être maintenu le ministre des Finances - vous vous en êtes réjouis - mais qu'ait pu être mis à l'écart l'ancien ministre de l'Intérieur, qui avait eu le courage d'appeler à l'arrêt des violences d'où qu'elles viennent, constitue au contraire à nos yeux un signal très inquiétant de ce que les faucons pourraient l'avoir emporté dans ce nouveau Cabinet sur les artisans de la paix.

And the fact that, on this occasion, the Minister of Finance was able to keep his job – you welcomed this – but that the former Interior Minister, who had the courage to call for the end to the violence perpetrated by both sides, was able to be axed, seems, in our view, a very worrying sign that, in this new Cabinet, the hawks may have prevailed over the artisans of peace.


Un lecteur de journaux peu attentif aurait pu croire, lors de la préparation de Séville, que le Premier ministre espagnol jouait Don José face à Tony Blair en Carmen dans un mirage passionné mais mortel visant à utiliser l'aide au développement comme une arme dans les mesures de lutte contre l'immigration clandestine.

A casual reader of the newspapers in the run-up to Seville might have believed that the Prime Minister of Spain was playing Don José to Tony Blair's Carmen in a passionate but deadly delusion about using development aid as a weapon in the crackdown on illegal migrants.


4. constate toutefois qu'il reste à accomplir de vastes réformes dans le domaine des droits de l'homme avant d'abolir définitivement les pratiques et les structures qui compromettent l'image de la Turquie au sein de la communauté internationale; salue la création d'une commission de suivi des droits de l'homme, rattachée au Premier Ministre; déplore toutefois que le document de cette commission, bien qu'il ait été reconnu comme un document de travail de référence par le Conseil de ministres de la Turquie en date du 21 septembre 2000, n'ait pu être mieux intégré dans les projets d'amendements à la constitution;

4. Notes, however, that sweeping reform is still required in the field of human rights in order to abolish once and for all the practices and structures that have sullied Turkey's image within the international community; welcomes the setting-up of a human rights watchdog committee reporting to the prime minister; regrets however that the document produced by that committee, despite having been sanctioned as a working and reference document by the Turkish Council of Ministers on 21 September 2000, was not more thoroughly incorporated in the constitutional amendments proposals;


1. déplore vivement que l'ANASE ait pu, deux journées durant, réunir les ministres de l'économie de cette région du monde sans évoquer la question fondamentale du respect des droits de l'homme;

1. Deeply regrets that ASEAN held its two-day meeting of the region's economic ministers without raising the fundamental question of respect for human rights;


Le commissaire Pádraig Flynn, qui s'était dit déçu de ce que le Conseil de ministres n'ait pu accepter sa proposition pour un programme de lutte contre l'exclusion sociale courant jusqu'au terme de l'année 1999, a déclaré aujourd'hui que "même s'il ne s'agit que d'un programme limité, qui ne couvre qu'une année, je souhaite qu'il soit fructueux et redynamise l'existence de ceux qui vivent dans des situations d'exclusion de plus en plus grande par rapport à la société dans ...[+++]

Commissioner Pádraig Flynn, who has previously expressed disappointment that the Council of Ministers has been unable to agree on his proposal for a social exclusion programme covering the period up to the end of 1999, said today : "Even though this is only a limited, one-year scheme, I would wish it to bear fruit and bring some dynamic back to the lives of those who have become more and more excluded from society as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre espagnol ait pu évoquer ->

Date index: 2021-04-27
w