Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
CEOE
Certificat d'aptitude
Confédération des Employeurs Espagnols
Diplôme
Diplôme d'espagnol comme langue étrangère
Diplôme universitaire
Diplômé
Espagnol
Espagnole
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
École espagnole
École espagnole de Vienne
équivalence des diplômes

Traduction de «diplomate espagnol » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme d'espagnol comme langue étrangère

diploma of Spanish as a foreign language | DELE [Abbr.]


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]




diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund






École espagnole de Vienne [ École espagnole ]

Spanish Riding School of Vienna [ Imperial Riding School of Vienna ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.7 Le CESE se félicite que le Conseil des ministres de l'UE ait nommé le diplomate espagnol Bernardino León Gross Représentant spécial de l'Union européenne pour le Sud de la Méditerranée, en réponse aux événements du soulèvement arabe.

3.7 The EESC welcomes the appointment by the EU's Council of Ministers of the Spanish diplomat Bernardino León Gross as the EU's Special Representative for the Southern Mediterranean in response to the events of the Arab uprising.


« Les candidats doivent avoir un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme de quatre années ou plus en droit espagnol [.] »

‘You must have a level of education which corresponds to completed university studies of at least four years’ duration attested by a degree in Spanish law ’.


Par ailleurs, les autorités espagnoles subordonnent l’accès aux examens de promotion, quels qu’ils soient, au sein du secteur public à la reconnaissance académique (par les autorités espagnoles) des diplômes acquis dans d’autres États membres.

In addition, the Spanish authorities make access to any promotion exam within the public sector dependent upon the academic recognition (by the Spanish authorities) of the diplomas acquired in other Member States.


La directive 89/48/CEE relative à un système général de reconnaissance des diplômes d’enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d’une durée minimale de trois ans a été transposée dans la législation espagnole par le décret royal 1665/9991.

Directive 89/48/ΕΕC on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration was transposed into the Spanish legal system by Royal Decree 1665/9991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 89/48/CEE relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans a été transposée dans la législation espagnole par le décret royal 1665/9991.

Directive 89/48/ΕΕC on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration was transposed into the Spanish legal system by Royal Decree 1665/9991.


Le président du gouvernement espagnol, M. José Luis Rodríguez Zapatero, a réaffirmé son engagement samedi dernier lors d’une cérémonie de remise des diplômes à la Garde civile, lorsqu’il a déclaré que toutes les victimes resteraient inscrites à jamais dans nos mémoires.

The President of the Spanish Government, José Luis Rodríguez Zapatero, reiterated his commitment last Saturday at a Civil Guard diploma ceremony, where he stated that all of the victims will remain in our memories forever.


À l'issue d'une procédure de recrutement ouverte à tous les ressortissants de l'Union européenne, la Commission a décidé hier de nommer M. Fernando Martín VALENZUELA MARZO, éminent diplomate espagnol de 52 ans, au poste de directeur général adjoint aux relations extérieures, chargé de la politique étrangère et de sécurité commune.

Following the completion of a recruitment process open to all EU nationals, the Commission decided yesterday to nominate Mr Fernando Martín VALENZUELA MARZO, a distinguished 52 years old Spanish career diplomat, to become Deputy Director General at the Directorate General External Relations, in charge of Common Foreign and Security Policy.


Monsieur le Président du Conseil, je ne comprends pas, beaucoup dans cette Assemblée ne comprennent pas que le Premier ministre Aznar ait donné clairement son accord, que vous ayez donné clairement votre accord dans ce Parlement alors que les diplomates et fonctionnaires de la présidence espagnole n'ont encore fait aucun pas en faveur de la mise sur pied d'un tel groupe de travail, voire qu'ils l'ont bloquée.

Mr President-in-Office, I fail to understand, many of us in this House fail to understand how it is that Prime Minister Aznar made a clear promise, that you made a clear promise in this House and the diplomatic and official representatives of the Spanish Presidency have done nothing about it; they have in fact blocked this working party right down the line.


41. La migration s'explique par différentes raisons, isolées ou conjuguées: l'existence de professionnels du même domaine dans un ou plusieurs États membres ainsi qu'un niveau de qualification (diplôme, certificat ou attestation de compétence, etc.) équivalent conformément à la directive (par exemple migrations d'infirmiers spécialisés entre l'Autriche, l'Espagne, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et le Royaume-Uni), l'importante représentation des professions maritimes en Suède, au Royaume-Uni, en Grèce et en Norvège, qui explique probablement le grand nombre de migrations de marins de ces pays vers la Norvège principalement, de même que la proximité géographique et les affinités culturelles (par exemple les migrations de kinésithérape ...[+++]

41. An overview of the various independent or combined reasons for migration appear to be : the existence of professionals in the same category in one or more Member States and an equivalent corresponding level of qualification under the Directive - Diploma, Certificate, Attestation of Competence, etc - (e.g. specialist nurses moving between Austria, Spain, Germany, France, Luxembourg and the UK) : the high quantity of seafaring professionals existing in Sweden, UK, Greece and Norway, a possible explanation for the high number of seafarers moving from these countries mainly to Norway : and both geographical proximity and cultural similar ...[+++]


Le Collège d'Europe, fut fondé en 1949 à l'initiative de M. Salvador DE MADARIAGA, homme politique et diplomate espagnol, écrivain, historien et philosophe.

The College of Europe was founded in 1949 at the suggestion of Salvador de Madariaga, a Spanish statesman and diplomat, writer, historian and philosopher.


w