Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre entend-elle permettre " (Frans → Engels) :

Non seulement la Commission se concentre sur les domaines qui imposent des charges administratives plus conséquentes, notamment la fiscalité et le droit des entreprises, mais elle entend aussi permettre aux entreprises d’exploiter au mieux les possibilités d’économies par l’utilisation des nouvelles technologies et des solutions d’administration en ligne, ce qui allègerait la charge des PME.

As well as focussing on areas which impose significantly larger administrative burdens, such as taxation and company law, the Commission has also concentrated on allowing enterprises to make the best possible use of the cost saving potential of new technologies and e-government solutions, thereby lightening the burden on SMEs.


La Commission se félicite de ces premières réactions à sa communication et aux priorités qu'elle a identifiées. Compte tenu de ce débat, la Commission entend approfondir son analyse de la valeur ajoutée des actions et des instruments de gouvernance proposés pour permettre aux États membres de faire avancer la discussion.

Building on this debate, the Commission intends to spell out in more detail its analysis of the value added of the proposed actions and of the proposed governance instruments, to allow Member States to move the debate forward.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 2009.

The proper functioning of the internal market also requires conciliation of private copying levies with the free movements of goods to enable the smooth cross-border trade in goods that are subject to private copying levies.[24] Efforts will be redoubled to kick-start a stakeholder agreement built on the achievements of a draft Memorandum of Understanding (MoU) brokered by the Commission in 2009.


La ministre entend-elle exclure Alliance Productions Limited de tout financement public tant qu'elle exercera les fonctions de ministre du Patrimoine canadien?

Does the minister plan to disqualify Alliance Productions Limited from receiving any government funding as long as she remains the Minister of Canadian Heritage?


La ministre entend-elle déposer cette position aujourd'hui, en cette Chambre, ou, à défaut, peut-elle nous dire combien de jours encore durera la mi-novembre avant qu'elle ne la dépose?

Will the minister present this position today, in the House? If not, will she tell us how many more days mid-November will last before she does?


Aux fins du présent article, on entend par assistance à bord les efforts faits, dans la mesure du raisonnable, pour permettre à une personne handicapée ou à une personne à mobilité réduite d’avoir accès aux mêmes services à bord du train que ceux dont bénéficient les autres voyageurs si son handicap est tel ou sa mobilité est réduite à un point tel qu’elle ne peut avoir accès à ces services de façon autonome et sûre.

For the purposes of this Article, assistance on board shall consist of all reasonable efforts to offer assistance to a disabled person or a person with reduced mobility in order to allow that person to have access to the same services in the train as other passengers, should the extent of the person’s disability or reduced mobility not allow him or her to have access to those services independently and in safety.


M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines a reconnu sa responsabilité eu égard à l'injustice faite aux personnes âgées ayant droit au supplément de revenu garanti en modifiant le formulaire de demande. La ministre entend-elle être responsable jusqu'au bout et compte-t-elle remettre aux personnes âgées du Québec et du Canada les 3,2 milliards de dollars qu'elle leur ...[+++]

Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development has admitted her responsibility for the injustice that the amended application form did to seniors who qualify for the guaranteed income supplement Does the minister intend to take her responsibility all the way and give back to Quebec's and Canada's seniors the $3.2 billion she owes them?


La ministre entend-elle poursuivre le ministre de la Santé pour avoir enfreint la loi canadienne, ou considère-t-elle plutôt.

Does the Minister of Justice intend to prosecute the Minister of Health for breaking the law of Canada or does she consider The Deputy Speaker: Order, please.


Notre question est toute simple et très légitime, et mérite une réponse: Comment la ministre entend-elle permettre à Radio-Canada de poursuivre sa mission, si tant est qu'elle impose 150 millions de dollars en coupures additionnelles?

Our question is very simple and quite legitimate and it deserves an answer: How will the minister allow the CBC to carry out its mandate if she cuts another $150 million?


Elle entend ainsi leur permettre d'exercer ces droits de manière effective et de créer un marché européen de l'emploi.

In this way, it hopes to enable them to exercise these rights in practice and to create a European labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre entend-elle permettre ->

Date index: 2023-02-05
w