Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre devrait vraiment avoir » (Français → Anglais) :

Le gouvernement conservateur devrait vraiment avoir honte d'essayer de détourner la Chambre des communes.

The Conservative government should be ashamed of trying to bypass the House of Commons.


Il est vraiment rare d’entendre un Premier ministre en visite avoir une vision si claire de l’avenir de l’UE et du programme de la Présidence, comme ce matin avec M. Zapatero.

It is truly rare to hear a visiting prime minister have such a clear vision about the future of the EU and the programme of the Presidency like we did this morning from Mr Zapatero.


Je pense que cette discussion structurelle devrait vraiment avoir lieu l’année prochaine et j’espère que ce commissaire pourra nous donner l’impulsion initiale pour le faire.

I think that this structural discussion should really be held next year, and I hope that this Commissioner can give the initial impetus for this.


À Bruxelles, le ministre devrait aussi avoir un service stratégique à sa disposition, comprenant à la fois des fonctionnaires de la Commission et du Conseil, pour le moment, et des diplomates nommés par les États membres.

In Brussels too, the Minister should have a strategic service at his disposal, comprising both Commission and Council officials for the moment and diplomats posted from Member States.


À Bruxelles, le ministre devrait aussi avoir un service stratégique à sa disposition, comprenant à la fois des fonctionnaires de la Commission et du Conseil, pour le moment, et des diplomates nommés par les États membres.

In Brussels too, the Minister should have a strategic service at his disposal, comprising both Commission and Council officials for the moment and diplomats posted from Member States.


Il convient que la stratégie Europe 2020 couvre le secteur touristique, en mentionnant plus spécifiquement les nouvelles compétences pour de nouveaux emplois et d'autres initiatives prévues, telles que la reconnaissance de l'expérience professionnelle et de la formation informelle et non formelle, ainsi que les répercussions que devrait avoir sur le secteur du tourisme l'impulsion donnée par le Communiqué de Bruges en faveur de la formation professionnelle, qui a été adopté par les ministres de l'éducation de l ...[+++]

The tourism sector should be included in the Europe 2020 strategy, with specific reference to the new skills needed for new jobs and to other planned initiatives, e.g. recognition of professional experience and informal and non-formal training, as well as the expected impact on the tourism sector of the Bruges Communiqué on vocational training adopted by the EU Ministers for Education and the social partners.


24. estime que la politique relative aux substances dangereuses (action 6) devrait aussi prendre en compte l'impact des produits pharmaceutiques et vétérinaires sur le milieu marin et qu'il est nécessaire d'employer une formule plus percutante pour cette action, afin de montrer que l'intégration doit vraiment avoir lieu et qu'il ne s'agit pas "uniquement" d'un objectif;

24. Considers that the policy in relation to hazardous substances (Action 6) should also include consideration of the impact of pharmaceuticals and veterinary medicines in the marine environment and that there is a need to strengthen the language in this action to reflect the notion that integration is not merely a concept to be aimed for, but must be reached on a practical level;


Il est vraiment honteux que le chômage soit resté supérieur à 9 p. 100 pendant 76 mois d'affilée, et le ministre devrait en avoir honte.

Seventy-six months in a row of unemployment over 9 per cent is a disgraceful record and the minister should be ashamed.


La Commission souhaite présenter à la conférence des ministres européens de l'éducation de Riga en juin 2001 une proposition concernant la liste des indicateurs qu'elle compte inclure dans le deuxième rapport européen sur la qualité de l'éducation et de la formation tout au long de la vie. La publication du deuxième rapport devrait avoir lieu en 2002.

The Commission wishes to present to the conference of European Education Ministers, planned for Riga in June 2001, a proposal concerning the list of indicators it proposes to include in the second European Report on Quality of Lifelong Learning due to be published in 2002.


Le ministre devrait vraiment avoir honte de ses décisions.

The minister should be absolutely ashamed of his actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait vraiment avoir ->

Date index: 2024-08-16
w