Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre devrait bénéficier » (Français → Anglais) :

À mon avis, qu'on soit juge d'une cour supérieure ou d'une cour inférieure, qu'on soit député, ministre ou premier ministre, nous sommes tous des joueurs extrêmement importants dans le système démocratique du Canada et du Québec, et je pense très sincèrement que personne ne devrait bénéficier d'augmentations si le Canada et le Québec n'ont pas les moyens, par les temps qui courent, de donner cette augmentation.

In my opinion, whether one is a superior or lower court judge, an MP, a minister or the Prime Minister himself, we all have an extremely important role to play in the democratic system of Canada and of Quebec, and I sincerely believe that no one should be getting any increases if Canada or Quebec cannot afford them right now.


J'estime quant à moi qu'aucun mandataire du gouvernement ou du Parlement ne devrait bénéficier d'une exemption à tout jamais, supérieure à celle dont bénéficie un membre du conseil des ministres.

It seems to me that no officer of government or Parliament should be subject to an exemption that would cover all time, and would be greater than any member of cabinet.


Le programme «Europe créative» devrait être adopté par le Parlement européen et le Conseil (les ministres des Etats membres) avant la fin de l'année et devrait bénéficier d'un budget en augmentation d'environ 9 % par rapport au budget actuel.

Creative Europe is expected to be adopted by the European Parliament and the Council (the ministers of the Member States) by the end of the year and its budget should be around 9% higher than the current budget.


La BCE devrait donc rendre compte de l'accomplissement de ces missions au Parlement européen et au Conseil des ministres, ou respectivement, à l'Eurogroupe, en tant qu'institutions bénéficiant d'une légitimité démocratique et représentant les peuples européens et les États membres de l'Union.

The ECB should therefore be accountable for the exercise of these tasks towards the European Parliament and the Council of Ministers respectively the Eurogroup as democratically legitimised institutions representing the European people and the Member States.


J'ai été heureuse d'entendre le ministre des Ressources humaines dire que l'amélioration de notre situation financière devrait bénéficier aux Canadiens, de St. John's à Victoria.

I was gratified to hear the Minister of Human Resources say that the credit for our improved finances should go to Canadians all across the country, from St. John's to Victoria.


Lorsque j'ai rencontré les représentants de l'alliance, ils ont dit que le ministre devrait bénéficier de l'accès dans le cadre d'un programme de retrait volontaire et qu'il devrait veiller à ce que les mêmes règlements s'appliquent.

When I met with alliance representatives they said that the minister should have access through a voluntary retirement program and should make sure they have the same regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait bénéficier ->

Date index: 2022-10-03
w