Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai déjà signalé que la ministre devait nous quitter.

Traduction de «ministre devait nous quitter » (Français → Anglais) :

J'ai déjà signalé que la ministre devait nous quitter.

I pointed out that the minister had to leave.


Le président: Le ministre m'a dit qu'il devait nous quitter à midi.

The Chair: The minister told me that he had to leave at 12 o'clock.


M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


L’emploi à terre au niveau des banques, des chantiers navals, des compagnies d’assurance, des sociétés de logistique, des institutions de formation et d’enseignement et des entreprises travaillant activement sur les innovations et les améliorations de la performance environnementale des navires subirait un choc fatal si notre flotte devait nous quitter.

On-shore employment, in banks, shipyards, insurance companies, logistics companies, training and education institutions and in companies actively working on innovations and improvements to the fleets’ environmental performance, would be dealt an insurmountable blow if our fleet were to leave us.


Je sais que le Premier ministre doit nous quitter sous peu pour se rendre à New York afin d’encore préparer le sommet de la semaine prochaine.

I know that the Prime Minister has to leave shortly to go to New York for further preparations for next week’s summit.


L'attitude du premier ministre a obligé le premier ministre Williams à quitter la réunion, le 26 octobre, non pas par caprice, mais parce qu'il devait le faire pour protéger les ressources de Terre-Neuve-et-Labrador.

The Prime Minister's actions forced Premier Williams to walk away from the equalization meeting on October 26, not because the premier wanted to but because he had to in order to protect the resources of Newfoundland and Labrador.


- Le président en exercice du Conseil nous a informés qu’il devait nous quitter pour des raisons indépendantes de sa volonté.

– The President-in-Office of the Council has informed us that he has to leave our debate for unavoidable reasons.


- Le président en exercice du Conseil nous a informés qu’il devait nous quitter pour des raisons indépendantes de sa volonté.

– The President-in-Office of the Council has informed us that he has to leave our debate for unavoidable reasons.


- M. Seixas da Costa nous avait annoncé qu’il devait nous quitter à 19 heures. Il nous a également dit qu’il travaille avec nous depuis 9 heures. Je pense qu’aujourd’hui, il a mérité son salaire de ministre et de président en exercice du Conseil.

– Mr Seixas da Costa had informed us that he had to leave at 7.00 p.m. He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m. I believe that today he has earned his salary as a minister and as President-in-Office of the Council.


On nous avait avertis que la ministre devait nous quitter après trois quarts d'heures.

We were warned that the minister could not be here for longer than three quarters of an hour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devait nous quitter ->

Date index: 2021-12-09
w