Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre des finances reconnaît enfin " (Frans → Engels) :

80. est d'avis que, compte tenu d'études estimant le volume annuel de fraude et d'évasion fiscales à près de mille milliards d'euros (1 000 000 000 000 EUR), les États membres doivent enfin prendre des mesures pour endiguer cette pratique; est d'avis qu'il est indispensable de réduire la fraude et l'évasion fiscales afin de progresser dans la consolidation des budgets des États; salue l'adoption récente par les ministres des finances de nou ...[+++]

80. Considers that, in view of studies estimating the annual value of tax fraud and tax avoidance to up to EUR one trillion (1 000 000 000 000), the Member States must ultimately tackle and restrict this practice; takes the view that reducing tax fraud and tax avoidance is fundamental to progress on the consolidation of state budgets; welcomes the recent adoption by the finance ministers of the G20 of new rules drawn up by the OECD on base erosion and profit shifting, which will improve transparency, close loopholes and restrict the use of tax havens; takes the view that, given its degree of integration, the EU mu ...[+++]


Quelles mesures additionnelles le ministre offrira-t-il pour protéger les emplois pendant cette récession dont le ministre des Finances reconnaît enfin la gravité?

What additional measures will the minister offer to protect jobs in a recession that the Minister of Finance has finally acknowledged is serious?


Enfin, le ministre belge des finances en fonction en mai 2014 a qualifié la mesure en cause d'engagement pris en 2008 (60).

Indeed, the current Belgian Minister of Finance qualified the measure in question as a commitment made in 2008 (60).


Je pense que nous pourrions aller beaucoup plus loin dans toute cette procédure de gestion des finances si les ministres des finances prenaient enfin leurs responsabilités.

I think we could go very much further in this whole process of the management of finances if the Finance Ministers were to take their responsibility.


Il faut que les chefs de gouvernement et les ministres des Finances cessent enfin de ne considérer que les seuls intérêts à court terme de leurs pays respectifs, sans égard pour les pertes que cette attitude entraîne.

We must put an end to the situation in which each Head of Government and Finance Minister in the Council only has the short-term interests of their own country at heart when it comes to planning our revenue, regardless of the consequences.


Je suis heureuse de constater que le débat européen sur les pensions n’est - enfin - plus uniquement mené par les ministres des Finances dans le cadre des finances publiques saines mais aussi par les ministres des Affaires sociales, afin de garantir une pension convenable pour tous.

I am pleased that the European pensions debate is at long last no longer held among the Finance Ministers within the framework of healthy government finance, but also among the Social Affairs Ministers with a view to guaranteeing everyone a proper pension.


Hier, dans son discours, le ministre des Finances, en fermant la porte à toute négociation avec un Québec souverain, est resté étrangement silencieux quant au partage de la dette fédérale (1435) Le ministre des Finances reconnaît-il que l'énorme dette du gouvernement fédéral obligera, au nom de ses propres intérêts et responsabilités, le gouvernement fédéral à entamer des négociations dès le lendemain du référendum, avec le Québec, en commençant par le partage de la dette?

Yesterday in his speech, the finance minister, who excluded any negotiations with a sovereign Quebec, remained strangely silent on the division of the federal debt (1435) Would the finance minister agree that the federal government's enormous debt will make it incumbent on the government, in its own interest and in view of its responsibilities, to start negotiations with Quebec the day after the referendum, starting with the division of the debt?


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Finances reconnaît-il, comme la ministre des Finances de la Saskatchewan le suggère, qu'il sera difficile et révoltant, suite au désengagement d'Ottawa, de demander aux provinces de réduire les dépenses relatives aux programmes sociaux et de leur dicter en même temps des normes nationales ou des normes pancanadiennes, appelons-les comme on le voudra?

Everybody agrees on this and that is what we intend to do. Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Finance recognize that, as the Saskatchewan finance minister suggested, it would be hard and appalling for Ottawa, following an eventual withdrawal, to ask the provinces to cut social program spending while at the same time imposing national or Canada-wide standards, whateve ...[+++]


Voilà maintenant que le ministre des Finances admet que ses prévisions peuvent devoir être modifiées à la baisse. Plus tôt ce mois-ci, il a informé le comité des finances que des compressions supplémentaires de neuf milliards de dollars devraient être effectuées au cours des deux prochaines années (1245) Il est encourageant de constater que le ministre des Finances commence enfin ...[+++]

The finance minister now admits his projections may be off and earlier this month informed the finance committee that cuts totalling more than $9 billion would have to be made over the next two years (1245 ) It is encouraging to see that the finance minister is finally beginning to realize the gravity of the situation.


M. Pierre Brien (Témiscamingue): Monsieur le Président, le ministre des Finances reconnaît-il que la TPS cachée des libéraux enlèverait au Québec le contrôle des 5,7 milliards de dollars sur sa taxe de vente au détail et, qu'en conséquence, elle constitue une attaque directe à l'autonomie fiscale des provinces, comme le déclare le ministre des Finances du Québec?

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue): Mr. Speaker, would the Minister of Finance agree that the Liberals' hidden GST would oblige Quebec to relinquish control over the $5.7 billion it raises in retail sales tax and that consequently, this is a direct attack on the fiscal autonomy of the provinces, as was stated by the Quebec Minister of Finance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des finances reconnaît enfin ->

Date index: 2021-01-10
w