Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "ministre depuis hier " (Frans → Engels) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le solliciteur général déclarait hier ne pas avoir été informé de l'enquête que menait la Gendarmerie royale du Canada, mais là on sait, depuis hier, et il l'a répété aujourd'hui, que le ministre du Développement des ressources humaines a informé la GRC et le Bureau du premier ministre qu'une enquête se déroulait au sujet d'un collecteur de fonds.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday the solicitor general told us that he had not been informed of the RCMP investigation, but we know since yesterday what the Minister of Human Resources Development has repeated today, that he informed the RCMP and the PMO that an investigation relating to a fund raiser was under way.


- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux c ...[+++]

- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.


Depuis lors, et suite aux décisions des deux gouvernements concernant notre initiative, j’ai discuté avec les ministres des affaires étrangères de ces deux pays des modalités possibles d’une telle médiation - très récemment encore, dans une réunion tripartite organisée hier soir.

I have since then been discussing the terms of such facilitation with both foreign ministers – most recently in a trilateral meeting yesterday evening – following the decisions of both governments on our initiative.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, l'honorable Ujjal Dosanjh, ministre de la Santé, ainsi que l'honorable Carolyn Bennett, ministre d'État (Santé publique) et l'honorable Aileen Carroll, ministre de la Coopération internationale, sont les hôtes depuis hier d'une conférence internationale des ministres de la Santé pour se préparer à une pandémie de grippe.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, the Honourable Ujjal Dosanjh, Minister of Health, along with the Honourable Carolyn Bennett, Minister of State (Public Health) and the Honourable Aileen Carroll, Minister of International Cooperation yesterday and today are the hosts at an international meeting of ministers of health to address pandemic influenza.


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, depuis hier, le premier ministre pense avoir réglé tous ses problèmes en ayant demandé au ministre des Finances de mettre fin au fonds secret sur l'unité canadienne administré par le premier ministre lui-même.

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, as of yesterday, the Prime Minister thinks he has solved all his problems by asking the Minister of Finance to cut the secret unity fund administered by the Prime Minister himself.


Hier, ainsi que l’a déclaré M. le ministre, une mesure importante a été adoptée en faveur d’une politique commune sur les réfugiés, mais on attendait cette mesure depuis longtemps et les propositions qu’elle contient ne vont pas assez loin.

An important step towards a common policy on refugees was taken yesterday, as the Minister said, but it has been a long time in coming, and the proposals do not go far enough.


Je le demande au ministre depuis hier (1115) Le président suppléant (M. Kilger): Avant de céder la parole au ministre, je tiens simplement à rappeler à la Chambre que toute

(1115) The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before giving the floor to the minister, I would simply remind my colleagues that all


nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'indécente désinvolture qui caractérise ce gouvernement dans un sujet aussi fondamental ...[+++]

I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday renege on his referendum commitments and put on the back burner all good intentions he served up in a panic to Quebecers towards the end of the referendum campaign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre depuis hier ->

Date index: 2023-01-02
w