Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre d'être venue comparaître aujourd " (Frans → Engels) :

Le président: Monsieur le ministre, mes collègues et moi-même souhaitons vous remercier d'être venu comparaître aujourd'hui, et adresser aussi nos remerciements à Mme Brown et à votre loquace sous-ministre.

The Chair: Minister, my colleagues and I would like to thank you for appearing before us, and we include in our expression of thanks Madame Brown and your loquacious deputy minister.


M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Merci, monsieur le président. Je remercie aussi la ministre d'être venue comparaître aujourd'hui; nous apprécions votre présence.

Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Thank you, Mr. Chairman, and I would also like to thank the minister for coming today; we appreciate your presence.


M. Paul Steckle (Huron Bruce, Lib.): Tout d'abord, monsieur le ministre, merci d'être venu comparaître aujourd'hui.

Mr. Paul Steckle (Huron Bruce, Lib.): Thank you first of all, Mr. Minister, for appearing this morning.


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Merci beaucoup, monsieur le ministre, d'être venu comparaître aujourd'hui.

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Thank you very much, Mr. Minister, for coming today.


Merci, monsieur le ministre, d’être venu comparaître aujourd’hui et d’avoir été là si tôt, à 8 h 15. L'hon. Allan Rock: Merci de m’avoir accueilli à 8 h 15.

Thank you, Mr. Minister, for appearing today and for starting early, at 8:15 a.m. Hon. Allan Rock: Thank you for receiving me at 8:15 a.m. The Chair: If you want to have any final remarks, please do so.


L’heure est venue de prendre notre courage à deux mains pour l’affirmer, d’autant que le Premier ministre Erdogan a aujourd’hui eu l’arrogance d’essayer d’imposer des restrictions à la liberté d’expression des opinions.

It is time we mustered the courage to say this, certainly now Prime Minister Erdogan has been arrogant enough to seek to impose restrictions on the free expression of opinion.


Ma venue aujourd’hui compte parmi les plus de quatre-vingts visites rendues par des ministres britanniques au cours de la présidence britannique.

My visit today is one of more than 80 visits by British ministers in the course of the British Presidency.


Comme l’an dernier, nous avons aujourd’hui un ministre venu s’asseoir ici pendant à peu près trois heures pour participer à un débat sur le budget, ce qui en dit long sur le Conseil.

We now have a minister who will sit here for three hours or so in a budgetary debate, as we had last year, which says a lot about the Council.


Comme l’an dernier, nous avons aujourd’hui un ministre venu s’asseoir ici pendant à peu près trois heures pour participer à un débat sur le budget, ce qui en dit long sur le Conseil.

We now have a minister who will sit here for three hours or so in a budgetary debate, as we had last year, which says a lot about the Council.


Aujourd’hui encore, au conseil d’association, M. Cem, le ministre turc des Affaires étrangères, a déclaré qu’il n’existe pas de troupes d’occupation à Chypre mais une armée venue libérer aussi bien les Chypriotes grecs que les Chypriotes turcs.

Even today in the Association Council, Turkey’s Foreign Minister, Mr Cem, said that there is no occupying army in Cyprus, only the army which entered Cyprus in order to liberate Greek and Turkish Cypriots alike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre d'être venue comparaître aujourd ->

Date index: 2022-12-22
w