Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre a dit que ces efforts extraordinaires devaient devenir » (Français → Anglais) :

Le vice-premier ministre Mladjan Dinkic a déclaré: «Reconnaissant l’importance du cadre commercial multilatéral incarné par l’OMC, la Serbie a déployé des efforts considérables pour devenir membre de cette importante famille.

Deputy Prime Minister Mladjan Dinkic said: "Recognising the importance of the multilateral trading framework embodied in the WTO, Serbia invested serious efforts in order to become a member of this important family.


Comme le ministre a dit que ces efforts extraordinaires devaient devenir pratique courante au ministère et que ce dernier devait changer fondamentalement son approche relativement à l'octroi des subventions et contributions, le ministre peut-il nous assurer qu'il verra à ce que ces efforts extraordinaires deviennent pratique courante lorsqu'il exercera ses nouvelles fonctions à l'APECA?

The minister has stated that the department needs to make today's extraordinary efforts tomorrow's routine and fundamentally change its day-to-day approach to the delivery of grants and contributions. Can the honourable minister assure this house that he will make those extraordinary new practices the routine when fulfilling his new function at ACOA?


3. reconnaît le succès des efforts déployés par le Président palestinien Mahmoud Abbas et son premier ministre Salam Fayyad pour construire un État et se félicite de ces efforts, qui ont été vivement encouragés et soutenus par l'Union européenne et approuvés par différents acteurs internationaux; y voit un élément solide et fia ...[+++]

3. Acknowledges and welcomes the success of state-building efforts of Palestinian President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad, which have been strongly encouraged and supported by the EU and endorsed by various international actors, and considers this a solid and reliable basis of Palestine readiness for sovereign statehood;


En effet, et on nous le répète toujours, ce sont les pays occidentaux qui, face au sentiment de culpabilité éprouvé à la suite de l'Holocauste, événement de l'histoire que l'on ne peut négliger, décidèrent de voter cette résolution, et ce, en dépit d'actes terroristes perpétrés préalablement par des mouvements juifs tels que le Stern Gang, le Irgoun, encouragés par Menahem Begin et Itzhak Shamir, qui devaient devenir par la suite premiers ...[+++]

This they did despite the acts of terrorism that had already been perpetrated by such Jewish movements as the Stern Gang, the Irgun, with the backing of Menachem Begin and Itzak Shamir, who were both to subsequently be prime ministers of their country.


vu les efforts de paix renouvelés au Cachemire depuis l'entrée en vigueur de l'accord de cessez-le-feu en 2003, suivi par l'engagement pris par le président Musharraf en janvier 2004 de ne pas laisser utiliser le territoire pakistanais par le terrorisme transfrontalier, et la vision d'avenir exprimée par le premier ministre indien Manmohan Singh, selon laquelle "les frontières ne peuvent être retirées mais doivent ...[+++]

– having regard to the renewed peace efforts in Kashmir since the truce agreement came into force in 2003, followed by President Musharraf's pledge in January 2004 that Pakistani territory would not be used for cross-border terrorism, Indian Prime Minister Manmohan Singh's forward-looking vision that ‘borders cannot be withdrawn but should be made meaningless’ and a further round of peace talks which started on 17 January 2007,


4. salue les initiatives prises par l'Union africaine, la Ligue arabe et l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) – y compris le communiqué publié à l'issue de la session extraordinaire du Conseil des ministres de l'IGAD, qui s'est tenue à Nairobi le 13 juin 2006 – ainsi que leur rôle central dans le déploiement d'efforts visant à soutenir le processus de paix et de réconciliation en Somalie;

4. Supports the initiatives taken by the African Union, the Arab League and the International Authority on Development (IGAD) - including the communiqué issued by the extraordinary session of the IGAD Council of Ministers held in Nairobi on 13 June 2006 - as well as their central role in the efforts aimed at sustaining the peace and reconciliation p ...[+++]


4. salue les initiatives prises par l'Union africaine (UA), la Ligue des États arabes et l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) – y compris le communiqué publié à l'issue de la session extraordinaire du Conseil des ministres de l’IGAD, qui s'est tenue à Nairobi, le 13 juin 2006 – ainsi que leur rôle central dans le déploiement d'efforts visant à soutenir le processus de paix et de réconciliation en Somalie;

4. Supports the initiatives taken by the African Union (AU), the Arab League, and IGAD - including the communiqué issued by the extraordinary session of the IGAD Council of Ministers held in Nairobi on 13 June 2006 - as well as their central role in the efforts aimed at sustaining the peace and reconciliation process in Somalia;


4. salue les initiatives prises par l'Union africaine, la Ligue arabe et l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) – y compris le communiqué publié à l'issue de la session extraordinaire du Conseil des ministres de l'IGAD, qui s'est tenue à Nairobi le 13 juin 2006 – ainsi que leur rôle central dans le déploiement d'efforts visant à soutenir le processus de paix et de réconciliation en Somalie;

4. Supports the initiatives taken by the African Union, the Arab League and the International Authority on Development (IGAD) - including the communiqué issued by the extraordinary session of the IGAD Council of Ministers held in Nairobi on 13 June 2006 - as well as their central role in the efforts aimed at sustaining the peace and reconciliation p ...[+++]


Le 21 septembre 2001, les ministres des Pêches des Prairies ont annoncé la signature d’une version révisée d’un protocole d’entente portant sur l’établissement des priorités quant aux activités liées aux sciences de la pêche dans les provinces des Prairies et l’amélioration des efforts de collaboration. Étant donné les pressions financières au chapitre de la recherche sur les eaux douces, les ministres ont convenu que les priorités scie ...[+++]

Another recent development was the federal and Prairies fisheries ministers’ announcement on 21 September 2001 of a revised Memorandum of Understanding (MoU) on the prioritizing of fisheries science activities in the Prairie provinces, and on improving collaboration and cooperation ([21]) Faced with funding pressures for freshwater research, the Ministers agreed that science priorities should be coordinated, where possible, to ensu ...[+++]


12. Les ministres sont convenus que les efforts devaient être poursuivis en vue d'assurer la pleine participation du secteur privé à la coopération économique entre l'UE et l'ASEAN.

12. The Ministers agreed that further efforts be made to ensure full involvement of the private sector in EU-ASEAN economic cooperation.


w