Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum toutefois nous » (Français → Anglais) :

Nous devons toutefois nous assurer que la contribution des contribuables est réduite au minimum nécessaire pour permettre l'investissement et remédier à une défaillance du marché.

However, we need to verify that the contribution of taxpayers is reduced to the minimum necessary to make the investment happen and remedy a market failure.


Toutefois, si nous ne créons pas de véritables emplois bien payés et offrant une bonne sécurité, si nous ne faisons pas quelque chose pour relever le salaire minimum dans nos provinces—le salaire minimum de l'Île-du-Prince-Édouard est une honte; il ne permet pas de vivre—nous nous assurons que ces travailleurs resteront au-dessous du seuil de la pauvreté.

If we don't create meaningful jobs with good pay and security, though, and if we don't do something to raise the minimum wage in our provinces—our minimum wage rate in P.E.I. is disgraceful; it does not pay a living wage—we are guaranteeing that these workers will stay below the poverty line.


Toutefois, lorsque nous examinons des moyens d'aller de l'avant, nous devons nous rappeler que les règles servent à définir le minimum acceptable.

However, in looking at how to move forward, we have to remember that rules define the minimum that is acceptable.


Il est vrai que la législation européenne actuelle prévoit déjà des contrôles et des procédures visant à garantir que les aliments qui arrivent sur nos tables peuvent être consommés et que les risques de contamination sont réduits au minimum. Toutefois, nous devons maintenant nous efforcer d’apporter une contribution quotidienne à l’amélioration de la qualité de ces mesures.

It is true that current European legislation already provides for controls and procedures to guarantee that the food that ends up on our tables is fit for consumption and that the risks of contamination are reduced to a minimum, but we must now aim to make a daily contribution to improving the quality of these measures.


Je voudrais vous rappeler que la croissance économique n’est pas parvenue, en soi, à faire reculer la pauvreté et l’exclusion sociale, et que les périodes de crise ne font qu’ajouter à la pauvreté. Les systèmes de revenu minimum nous permettent toutefois de défendre les plus fragiles.

I would like to remind you that economic growth itself did not reduce poverty and social exclusion and the hard times are only increasing poverty, but minimum income schemes allow us to defend the most vulnerable people.


Nous tenons toutefois à souligner que nous ne sommes pas d’accord avec certaines parties de ce rapport, par exemple avec les propositions visant à réglementer en détail les politiques du marché du travail des États membres, à instaurer un contrôle supranational des échanges commerciaux et de l’industrie des États membres et à réglementer les salaires minimums au niveau de l’UE.

However, we would like to stress that there are parts of the report that we do not agree with, for example, proposals aimed at the detailed regulation of the Member States’ labour market policy, supranational control of the Member States’ trade and industry and EU regulation of minimum wages.


Toutefois, je tiens à souligner que tout en essayant de respecter cet engagement, nous devons prendre des mesures spécifiques, comme le renforcement des normes sociales minimales obligatoires et le salaire minimum dans toute l’UE, et qu’il est également nécessaire d’instaurer des mesures supplémentaires pour assurer la protection des groupes sociaux les plus vulnérables.

However, I would like to stress that while striving to meet this commitment we must take specific measures, such as the strengthening of compulsory minimum social standards and the minimum wage throughout the EU, and it is also necessary to establish additional measures to ensure protection of the most vulnerable social groups.


Toutefois, en formulant ces réclamations, nous devons également garder à l’esprit que l’Union européenne compte plus de 20 millions de sans-emploi, dont beaucoup sont stigmatisés et souffrent d’exclusion. Il ne faut pas non plus oublier qu’un nombre croissant de travailleurs, bien qu’ayant un emploi, ne gagnent pas le minimum vital et que des «conditions de travail précaires» servent à éluder la législation sur le travail et la législation fiscale, les jeunes étant les pre ...[+++]

While demanding these things, though, we should also bear in mind that there are in the EU over 20 million people without work, many of whom are stigmatised and suffer exclusion; nor should it be forgotten that more and more workers, even though they have jobs, do not earn a living wage and that what are termed ‘precarious working conditions’ are used as a means of circumventing labour and tax law, with young people in particular being exploited.


Nous prévoyons des dépenses réduites au strict minimum nécessaire pour fonctionner avec efficacité et servir au mieux les Canadiens. Toutefois, nous devons avoir un fonctionnement efficace et servir les Canadiens, et cela entraîne des frais.

We plan to spend the very minimum necessary to function effectively and to serve Canadians to the best of our ability; but we must function effectively and serve Canadians, and that costs money.


Je suis d’accord avec le fait qu’il puisse y avoir divers degrés d’indépendance; nous devons toutefois faire en sorte qu’il y en ait le minimum, le minimum acceptable.

I agree that there may be varying degrees of independence, but there has to be a minimum. There has to be a minimum that's acceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum toutefois nous ->

Date index: 2025-01-20
w