Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions pourra bénéficier » (Français → Anglais) :

L'Ukraine pourra bénéficier d'un dernier versement de 600 millions d'euros au titre du troisième programme d'assistance macrofinancière, à condition de mettre en œuvre avec succès les mesures définies dans le mémorandum d'accord qu'elle a approuvé conjointement avec l'UE.

Ukraine will be able to benefit from a final €600 million disbursement under the third MFA programme, subject to the successful implementation of the measures specified in the memorandum of understanding jointly agreed by Ukraine and the EU.


U-Multirank sera mis au point en 2013-2014. Il sera financé par l’Union à hauteur de 2 millions €, prélevés sur le budget du programme Éducation et formation tout au long de la vie, et pourra bénéficier de fonds de démarrage supplémentaires pendant deux ans, en 2015-2016.

U-Multirank will be developed in 2013-2014 and will receive €2 million in EU funding from the Lifelong Learning Programme, with the possibility of a further two years of seed-funding in 2015-2016.


ah) note que l'Union a fourni environ 400 millions d'euros à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à ...[+++]

(ah) Notes that, between 2007 and 2013, approximately 400 million euros were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Indicative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to education, trade and investment, law enforcement and justice, general capacity-building and climate change; be ...[+++]


note que l'Union a fourni environ 400 millions EUR à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indoné ...[+++]

Notes that, between 2007 and 2013, approximately EUR 400 million were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Indicative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to education, trade and investment, law enforcement and justice, general capacity-building and climate change; believes ...[+++]


Des investissements records sont faits dans notre province: un montant supplémentaire de 410 millions de dollars pour l'Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique, ce qui porte notre engagement à 1 milliard de dollars; un montant total de 33 milliards de dollars pour l'infrastructure, dont la province pourra bénéficier; 15 millions de dollars pour le Brain Research Centre, à l'Université de la Colombie-Britannique; 3,1 milliards de dollars pour le Transfert canadien en matière de santé; 1,3 milliard de dollars pour ...[+++]

We are making record investments in B.C: an additional $410 million for the Pacific Gateway, bringing our commitment to $1 billion; $33 billion in infrastructure money which B.C. can leverage; $185 million for B.C. from the gas tax fund; $15 million for the Brain Research Centre at UBC; $3.1 billion in the Canada health transfer; $1.3 billion in the Canada social transfer; $140 million for post-secondary education in B.C.; $200 million to support B.C'. s green plan for our ecotrust initiative; our tax credit will put $174 million into the pockets of B.C. families; as well as the purchase of three new coast guard vessels on the w ...[+++]


Ce programme régional, dont les besoins globaux ont été estimés à environ $500 millions pourra bénéficier à l'ensemble des pays de la région des Grands Lacs élargie qui comprend l'Angola, le Burundi, la République Centrafricaine, la République du Congo, la République Démocratique du Congo, la Namibie, le Rwanda, l'Ouganda et le Zimbabwe.

It is estimated that the regional programme will cost some $500 million and that all countries in the wider Great Lakes area, i.e. Angola, Burundi, the Central African Republic, the Republic of Congo, the Democratic Republic of Congo, Namibia, Rwanda, Uganda and Zimbabwe, could benefit.


Pour mettre en œuvre un programme d'envergure qui pourra bénéficier à un nombre significatif d'étudiants et atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés, je propose que ce programme bénéficie d'un budget pluri-annuel d'environ 300 millions EUR

To implement a large-scale programme that could benefit a substantial number of students and achieve the ambitious aims that we have set ourselves, I propose that the programme should benefit from a multiannual budget of around EUR 300 million.


L'industrie houillère allemande pourra bénéficier d'aides d'Etat, à concurrence de 1 484 millions € pour la période du 24 juillet 2002 au 31 décembre 2002.

The German coal industry will be allowed to receive State aid worth 1 484 million euros for the period from 24 July 2002 to 31 December 2002.


L'industrie houillère allemande pourra bénéficier d'aides d'Etat, à concurrence de 2 milliards € (4 055 millions DEM) pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 2002.

The German coal industry can receive State aid of €2 billion (DEM 4 055 million) for the period 1 January 2002 to 23 July 2002.


16. se félicite de l'aide financière à hauteur de 38 millions € dont Malte pourra bénéficier dans le cadre de la stratégie de préadhésion pour les années 2000 à 2004 au titre du processus d'harmonisation, mais fait remarquer que l'aide financière accordée à Malte dans le cadre de la stratégie de préadhésion devrait répondre aux mêmes règles que celles appliquées aux autres pays candidats; recommande qu'il soit fait, de surcroît, un usage optimal des programmes existants, tels Interreg et MEDA, ainsi que des crédits de la BEI;

16. Welcomes the financial support of EUR 38 m for 2000-2004 for harmonisation in connection with the pre-accession strategy for Malta, but points out that the financial aid for Malta within the pre-accession strategy should correspond to the rules applied for the other candidate countries; recommends in addition that the best possible use be made of existing programmes such as Interreg and MEDA, as well as of EIB loans;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions pourra bénéficier ->

Date index: 2023-01-13
w