Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions du gouvernement fédéral seront investis » (Français → Anglais) :

M. Larry McCormick: Monsieur le Président, les 900 millions du gouvernement fédéral seront investis dans le Canada rural et j'espère que nous trouverons le moyen d'investir davantage.

Mr. Larry McCormick: Mr. Speaker, the government's $900 million will be invested in rural Canada and I hope we can work toward investing more.


Plus de 6 milliards d'euros du FEDER seront investis le long des frontières intérieures européennes pour la période de financement 2014-2020.

In the funding period 2014-2020, over €6 billion from the ERDF will be invested along European internal borders.


Quelque 4 millions d'Euros supplémentaires seront investis pour renforcer les capacités de production de petits producteurs agricoles dans le département du Sud – un des plus touchés par l'ouragan Matthew, afin d'assurer une meilleure disponibilité d'aliments produits localement, de réduire leur coût et d'améliorer les sources de revenus des ménages les plus pauvres.

An extra €4 million will be invested in boosting the production capacity of small-scale farmers in Sud – one of the areas of Haiti worst affected by Hurricane Matthew – in order to make more locally produced food available, bring down prices, and improve the livelihood of the poorest households.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


Des ressources du FEDER allant jusqu'à 15 millions d'euros seront investies dans le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de marchés publics, dans la prévention de la fraude pour les autorités de gestion ainsi que dans le Département de lutte contre la fraude (DLAF).

ERDF resources up to €15 million will be invested in capacity building and technical assistance in public procurement, in fraud prevention for Management Authorities and in the Fight Against Fraud Department (DLAF).


Des ressources du FEDER allant jusqu'à 15 000 000 EUR seront investies dans le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de marchés publics, dans un soutien aux autorités de gestion en faveur d'actions de prévention de la fraude et dans un appui au Département de lutte contre la fraude (DLAF).

ERDF resources up to €15 million will be invested in capacity building and technical assistance in public procurement, in fraud prevention for Management Authorities and in the Fight Against Fraud Department (DLAF).


Le deuxième partenariat est celui qui a été conclu avec le gouvernement fédéral dans le cadre du Programme de développement du Sud de l'Ontario. Le gouvernement fédéral a investi 3 millions de dollars, et Canards Illimités Canada, 1,3 million de dollars dans cette initiative qui avait pour but de faire en sorte que des projets visant à protéger quelque 30 000 acres de milieux humides soient menés; 5 ...[+++]

Second is the partnership with the federal government on the southern Ontario development program, where $3 million from the federal government was matched with another $1.3 million from Ducks Unlimited Canada to ensure that 30,000 acres of wetland projects remained on the landscape and 57 projects were rebuilt.


Il s'agit donc d'une histoire de réussite où le gouvernement fédéral a investi 65 millions de dollars tandis que le secteur privé et diverses collectivités — le gouvernement de l'Ontario — ont investi 307 millions de dollars supplémentaires.

So this is a good news story where the federal government has put up $65 million, and the private sector and communities—the Government of Ontario—have put up an additional $307 million.


2. Un investissement de 25 millions de francs français destiné à améliorer la gestion des entreprises de navigation intérieure, plus particulièrement ciblé sur : - 5,5 millions de francs français comme allocations de départ en retraite au bénéfice des bateliers artisans quittant définitivement le secteur; - 1,1 millions de francs français seront investis pour inciter les opérateurs de la navigation intérieure à créer ou à rejoindre des coopératives ou des sociétés, afin de promouvoir une meilleure gestion et une ...[+++]

2. An investment of 25 million FF to improve efficiency in the sector, more specifically: - 5.5 million FF as social aid for those operators leaving the profession. - 1.1 million FF to be invested in encouraging barge operators to create or join co-operatives or societies with the aim of encouraging better management and closer co-ordination of services - 5.5 million FF to be used to fund training seminars.


Le gouvernement fédéral a investi ou engagé plus de 100 millions de dollars dans la recherche sur les piles à combustible et ce sans avoir établi de stratégie nationale à cet égard.

The federal government has invested or committed over $100 million to hydrogen fuel cells without any national strategy.


w