Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur seront investies » (Français → Anglais) :

- au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural, 2 000 000 000 EUR seront investis, au cours de la même période, dans la formation et les services de conseil afin d’améliorer aussi les compétences et l’employabilité des jeunes, et 7 000 000 000 EUR sont alloués au soutien des jeunes entreprises en milieu rural, en mettant fortement l’accent sur les jeunes.

- Under the European Agricultural Fund for Rural Development, EUR 2 billion will be invested, over the same period, in training and advisory services increasing also young people's skills and employability, and EUR 7 billion are allocated to support start-ups in rural areas, with a strong focus on young people.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


Des ressources du FEDER allant jusqu'à 15 000 000 EUR seront investies dans le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de marchés publics, dans un soutien aux autorités de gestion en faveur d'actions de prévention de la fraude et dans un appui au Département de lutte contre la fraude (DLAF).

ERDF resources up to €15 million will be invested in capacity building and technical assistance in public procurement, in fraud prevention for Management Authorities and in the Fight Against Fraud Department (DLAF).


Au cours de la période 2014-2020, 454 milliards d'EUR seront investis dans 500 programmes ciblant des domaines stratégiques et générateurs de croissance, tels que, principalement, la recherche, le développement et l'innovation, le soutien aux PME, l'économie à faible intensité de carbone, ainsi que les technologies de l'information et de la communication.

Over the 2014-2020 period, €454 billion will be invested in 500 programmes and targeted at strategic, growth-generating areas, primarily in Research, Development Innovation, support to SMEs, the low-carbon economy, and Information and Communication Technologies.


Des ressources du FEDER allant jusqu'à 15 000 000 EUR seront investies dans le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de marchés publics, dans la prévention de la fraude pour les autorités de gestion ainsi que dans le Département de lutte contre la fraude (DLAF).

ERDF resources up to €15 million will be invested in capacity building and technical assistance in public procurement, in fraud prevention for Management Authorities and in the Fight Against Fraud Department (DLAF).


De 2014 à 2020, 14,7 milliards d'EUR seront investis dans la jeunesse européenne au titre d'Erasmus+.

Erasmus+ is investing €14.7 billion in Europe's young people between 2014 and 2020.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


En outre, 10 millions d'EUR supplémentaires seront investis dans l'une des régions relevant de l'objectif de convergence, à savoir la Macédoine orientale-et-Thrace, l'Égée septentrionale, l'Épire, la Thessalie, la Grèce occidentale, les Îles ioniennes, le Péloponnèse ou la Crète.

An additional EUR 10 million will be invested in any of the Objective 1 (Convergence) Regions of the country (Eastern Macedonia and Thrace, Northern Aegean, Epirus, Thessaly, Western Greece, Ionian Islands, Peloponnese, and Crete).


Près de 59,5 milliards EUR (aux prix de 2004) seront investis dans les régions de Pologne au cours de celle-ci.

Nearly € 59,5 billion (in 2004 prices) will be invested in the Polish regions during the period.


Les ressources disponibles au titre de ce mécanisme, complétées par une enveloppe supplémentaire de 250 millions d'EUR accordée par la BEI et le FEI, seront exclusivement investies dans des fonds de capital-risque axés sur des entreprises allemandes de haute technologie.

The resources of this facility, supplemented by a further EUR 250 million from the EIB/EIF, will be invested exclusively in venture capital funds focusing on German high-tech companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur seront investies ->

Date index: 2024-10-18
w