Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions devaient aller " (Frans → Engels) :

Sur cette enveloppe financière supplémentaire, 250 millions d'euros devaient permettre de renforcer l'aide humanitaire, tandis que les 150 autres millions devaient aller à des actions de reprise économique et de développement.

Out of this additional financial assistance package, €250 million is to support humanitarian relief and €150 million is earmarked for economic recovery and development actions.


Le premier ministre du Québec disait que, de ce montant, 1 milliard de dollars devaient aller au Québec, dont 500 millions pour la santé et 500 millions pour la sécurité du revenu et l'éducation.

The Premier of Quebec said that, of this amount, $1 billion should go to Quebec, with $500 million going to health and $500 million to income security and education.


Comment la Commission entend-elle mettre en œuvre de manière efficace la politique de cohésion, et notamment les mesures relatives à la lutte contre le chômage, à la discrimination sur le marché du travail et à l’amélioration de la mobilité, alors que le Conseil propose, dans son projet de budget pour l’exercice 2006, de réduire de 150 millions d’euros au total l’enveloppe destinée aux actions structurelles, dont 24 millions d’euros devaient aller aux instruments utilisés directement pour la l ...[+++]

How will the Commission effectively implement the cohesion policy, including measures to combat unemployment and labour market discrimination and improve mobility, when the Council is proposing in its draft budget for 2006 to cut the total allocation for structural measures by EUR 150 million, including 24 million intended for instruments to tackle unemployment directly, such as the European Social Fund (ESF) and the EQUAL programme?


Comment la Commission entend-elle mettre en œuvre de manière efficace la politique de cohésion, et notamment les mesures relatives à la lutte contre le chômage, à la discrimination sur le marché du travail et à l'amélioration de la mobilité, alors que le Conseil propose, dans son projet de budget pour l'exercice 2006, de réduire de 150 millions d'euros au total l'enveloppe destinée aux actions structurelles, dont 24 millions d'euros devaient aller aux instruments utilisés directement pour la l ...[+++]

How will the Commission effectively implement the cohesion policy, including measures to combat unemployment and labour market discrimination and improve mobility, when the Council is proposing in its draft budget for 2006 to cut the total allocation for structural measures by EUR 150 million, including 24 million intended for instruments to tackle unemployment directly, such as the European Social Fund (ESF) and the EQUAL programme?


Les fonctionnaires du ministère ont prédit plus tôt cette année la migration anadrome de 4,5 millions de saumons sockeye, dont environ 2,25 millions devaient survivre et aller frayer.

DFO officials predicted earlier this year a run of 4.5 million sockeye, of which about 2.25 million would survive to spawn.


Le sénateur Kinsella: N'est-il pas vrai qu'en 2001, 300 millions de dollars devaient aller au développement de la petite enfance au niveau national?

Senator Kinsella: Is it not true that in 2001, $300 million was to be directed nationally to early childhood development?


Le budget et le discours du Trône donnaient l’impression que les 10 millions devaient aller directement aux femmes autochtones.

In the original budget announcement or throne speech announcement, it appeared that the $10 million was going to aboriginal women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions devaient aller ->

Date index: 2021-01-22
w