Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de marks allemands soit respectivement » (Français → Anglais) :

Le nouveau train de mesures qui vient d'être adopté porte à un total de 132 et 91 millions d'euros les montants respectivement dégagés pour le Liban et la Jordanie en 2017, soit plus qu'initialement prévu.

With the new package adopted now, the Fund has delivered in 2017 a total of €132 million for Lebanon and €91 million for Jordan, more than initially foreseen.


Pour le FEP, la Commission a proposé 631,7 millions d'euros en crédits d'engagement et 561,1 millions d'euros en crédits de paiement, soit, respectivement, + 3,1 % et + 24,5 % par rapport au budget 2008.

For the EFF, the Commission proposes EUR 631,7 million in commitment appropriations and EUR 561,1 million in payment appropriations, respectively + 3,1 % and + 24,5 % relative to the 2008 budget.


Au regard des investigations de la Commission, il est établi qu'une partie de ces aides - 13,55 millions de marks allemands soit respectivement 3,75 millions de marks allemands en faveur de l'entreprise "Sophia Jacoba GmbH" et 9,8 millions de marks allemands en faveur de l'entreprise "Preussag Anthrazit GmbH" - ont porté préjudice à une entreprise communautaire productrice d'anthracite dont la production est nettement plus compétitive et sont donc contraires aux dispositions de la décision n°3632/93/CECA.

The Commission's investigations revealed that part of this aid - 13,55 million marks, that is 3,75 million marks for "Sophia Jacoba GmbH" and 9,8 million marks for "Preussag Anthrazit GmbH" had an adverse effect on a Community anthracite producer whose production was clearly more competitive and therefore ran counter to the provisions of decision 3632/93/ECSC.


La Croix-Rouge allemande a dépensé en tout trente millions de marks pour venir en aide aux réfugiés.

The German Red Cross spent a total of DM 30 million on supporting the refugees.


L’opinion qui est de mise dans cette Assemblée est que nous devrions tous souhaiter devenir de Allemands: pas ces mauvais vieux Allemands qui ont finalement été vaincus en 1945, mais les bons nouveaux Allemands, aux opinions irréprochables et qui ont docilement accepté de renoncer au mark allemand pour l’euro, qui détruisent l’économie allemande et envoient de dizaines de milliers de personnes au chômage; ces bons Allemands qui, sans l’ombre d’un murmure, permett ...[+++]

The operative belief in this House is that we should all like to become Germans: not the bad old Germans who finally suffered defeat in 1945, but the good new Germans with their unimpeachable opinions who obediently agreed to give up the Deutschmark and accept the euro, who are destroying the German economy and throwing tens of thousands of people into unemployment; the good Germans who, without so much as a murmur, are allowing millions of foreigners to move in and destroy German culture from within.


L'autre partenaire de l'entreprise commune, Kali und Salz Beteiligungs AG, avait accepté de racheter la participation de 49 % au prix de 127,8 millions d'euros (250 millions de marks allemands), soit à un prix nettement moins élevé que celui calculé par Goldman Sachs pour la BvS (204,5 millions d'euros/400 millions de marks allemands).

The other partner of the joint venture, Kali und Salz Beteiligungs AG, had agreed to take over the 49% share for a price of euro 127,8 million (DM 250 million) ,a much lower price then the one evaluated by Goldman Sachs for BvS (euro 204,5 million/DM 400 million).


Il ressort d'un nouveau plan de restructuration que les autorités allemandes ont transmis à la Commission que l'aide à la restructuration consiste principalement en un abandon de créances sur les prêts accordés par la BvS (34,5 millions de marks allemands, soit 17,6 millions d'écus) et un maintien partiel de la garantie consentie par le Land jusqu'au remboursement intégral du prêt bancaire.

According to a new business plan send by the German authorities to the Commission, the restructuring aid comprises primarily the waiver of the loans given by BvS (DM 34.5 million ECU 17.6 million) and the partial continuation of the guarantee from the land until the bank loan will be repaid.


Les aides autorisées par la Commission au titre de l'année 1996 par la décision 96/560/CECA ont bénéficié en partie à la production et à la vente à des prix ne couvrant pas les coûts de production d'anthracite calibré pour le marché industriel et des foyers domestiques à concurrence de 99,5 millions de marks allemands soit 42,9 millions de marks allemands au bénéfice de l'entreprise "Sophia Jacoba GmbH" et 56,6 millions de marks allemands au bénéfice d ...[+++]

Part of the aid authorised by the Commission for 1996 under Decision 96/560/ECSC benefited the production and sale at prices which did not cover the production cost of calibrated anthracite, for the industrial market and domestic use. An amount of 99.5 million marks, of which 42.9 million benefited to "Sophia Jacoba GmbH" and 56.6 million to "Preussag Anthrazit GmbH".


A la fin de la même année, un plan de restructuration a été présenté à la Commission proposant des mesures financières pour un montant approximatif de 78 millions de marks allemands (soit 39 millions d'écus).

By the end of 1996 a restructuring package was presented to the Commission proposing financial measures amounting to approx. DM 78 million (Ecu 39 million).


67 % des fonds allemands du programme INTERREG IIIA (421 millions d'euros) sont destinés aux régions éligibles voisines de la Pologne et de la République tchèque, soit une hausse de 16,7 % des montants annuels moyens par rapport au programme INTERREG II A. La part bavaroise d'environ 60 millions d'euros représente une augmentation des montants annuels moyens de 196 % comparés à 1994-1999).

67% of the German INTERREG IIIA funds (EUR 421 million) are dedicated to eligible regions bordering Poland and the Czech Republic. This represents an increase of 16.7%. in the average annual amounts compared to INTERREG II A. Bavaria's share of approximately EUR 60 million represents an increase in the average annual amounts of 196% compared to 1994-99.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de marks allemands soit respectivement ->

Date index: 2024-08-06
w