Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de jeunes pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

- pour la même période, 6,8 millions de jeunes pourront bénéficier d’infrastructures scolaires neuves ou améliorées dans 15 États membres grâce au financement octroyé par le Fonds européen de développement régional

- For the same period, 6.8 million young people will be able to use new or improved education facilities in 15 Member States through funding provided by the European Regional Development Fund


Grâce au Pacte européen pour la jeunesse, un million de jeunes vont bénéficier d’une formation aux compétences numériques et 100 000 étudiants d’un programme de «classe intelligente».

Through the European Pact for Youth, one million young people will be trained in digital skills, and a 'smart classroom' programme will reach 100,000 students.


Grâce au Pacte européen pour la jeunesse, un million de jeunes vont bénéficier d’une formation aux compétences numériques et 100 000 étudiants d’un programme de «classe intelligente».

Through the European Pact for Youth, one million young people will be trained in digital skills, and a 'smart classroom' programme will reach 100,000 students.


Elle accueillera 2 000 à 3 000 apprentis chaque année; Capita proposera cette année plus de 500 postes d’apprenti destinés aux jeunes. Elle cherchera à faire des émules parmi d'autres grands employeurs, notamment en recrutant et en formant 400 apprentis pour la fonction publique et plus de 600 à l'intention des banques; CSR Europe aidera les entreprises de son réseau à optimiser leurs programmes de stage et d'apprentissage de sorte que 50 000 jeunes pourront bénéficier d’une formation de qualité d’ici la fin de 2017.

Safran will welcome 2-3,000 apprentices per year. Capita will offer more than 500 apprenticeships for young people this year and work with other major employers to do the same, i.a. by recruiting and training 400 apprentices for the civil service and over 600 for banks. CSR Europe will support businesses within its network on the quality of their apprenticeship and internship schemes, thus giving the opportunity to 50,000 young people to benefit from quality training by the end of 2017.


L’initiative attache une attention particulière au rôle des services publics de l ’ emploi , défend la création d’une « garantie pour la jeunesse », soit la garantie que tous les jeunes pourront avoir un emploi, poursuivre des études, suivre une formation ou bénéficier de mesures d’activation, et propose la mise en place d’un observatoire européen des postes vacants et une aide aux jeunes entrepreneurs.

Particular focus is put on the role of Public Employment Services , encouraging a Youth Guarantee to ensure all young people are in a job, in education or in activation, creating a European Vacancy Monitor and supporting young entrepreneurs.


Fin 2013, environ 1,14 million de jeunes avaient bénéficié d’une aide globale de 3,7 milliards d’euros provenant de ressources du FSE réaffectées à des actions spécifiques en faveur de la jeunesse, et 1,19 milliard d’euros avaient été affectés à des projets dans les huit États membres accusant les taux de chômage des jeunes les plus élevés (Espagne, Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Portugal et Slovaquie).

By the end of 2013 around 1.14 million young people were helped with € 3.7 billion from the ESF resources re-allocated to specific actions for youth and €1.19 billion committed to projects in eight Member States with the highest levels of youth unemployment (Greece, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Portugal, Slovakia and Spain).


Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.

9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.


Il prévoit une augmentation notable des moyens financiers, grâce auxquels jusqu’à cinq millions de jeunes pourraient bénéficier de subventions de l’Union pour aller étudier, suivre des formations ou faire du bénévolat à l’étranger – soit près de deux fois plus de bénéficiaires qu’avec les programmes réalisés entre 2007 et 2013.

The new programme envisages a significant increase in funding which would enable up to 5 million people to receive EU grants to study, train or volunteer abroad - nearly twice as many compared with today under the 2007-2013 programmes.


Les prêts, les cautions de restitution d’acompte et les cautions de performance accordés pour financer la construction de navires dont la valeur contractuelle dépasse 40 millions d'euros pourront bénéficier de garanties publiques dans le cadre du régime.

Loans, down payment guarantees (“cautions de restitution d’acompte”) and performance bonds (“cautions de performance”) granted to finance the construction of ships with a contract value larger than €40 million will be eligible for state guarantees under the scheme.


L'honorable sénateur a parfaitement raison, et si nous avons abaissé les taux d'intérêt, réduit le déficit et jugulé l'inflation, c'est pour permettre au secteur privé du Canada de créer des emplois dont les jeunes pourront bénéficier.

The honourable senator is absolutely right and that is why we have brought down interest rates, that is why we have brought down the deficit, that is why we have brought down inflation - in order that the private sector of Canada will have the opportunity to create the jobs of which young people can take advantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de jeunes pourront bénéficier ->

Date index: 2025-06-26
w