Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars saupoudrés parmi » (Français → Anglais) :

Les importants postes de dépenses que je viens de mentionner représentent une augmentation totale de 174,3 millions de dollars ce qui, une fois soustraite une réduction de 3,2 millions de dollars répartie parmi plusieurs organisations mentionnées dans les prévisions budgétaires, donne une augmentation nette de 171,1 millions de dollars.

The above major items represent an overall increase of $174.3 million, which, when offset by a decrease of $3.2 million spread among a number of other organizations mentioned in these Supplementary Estimates, amounts to a net increase of $171.1 million.


Lorsque le gouvernement fédéral investit annuellement 30 millions de dollars pour la sélection du blé, il crée une valeur d'au moins 600 millions de dollars répartie parmi les agriculteurs sous forme de meilleures récoltes, de revenus pour verser les salaires, payer les impôts.

When the federal government invests $30 million annually in wheat breeding it creates at least $600 million in value that is distributed among farmers in the form of better crops, providing income to pay wages, taxes.


D. considérant que d'après l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), près de 42 000 acres de terres cultivées gardent de sérieux dommages directs et que la moitié du cheptel de volaille de Gaza a été perdue en raison de frappes directes ou d'un manque de soins dû à un accès limité aux terres agricoles situées près de la frontière; considérant que les pêcheurs de Gaza ont subi une réduction de près de 10 % de leur taux annuel de capture; considérant qu'au moins 360 usines et ateliers ont été endommagés, parmi lesquels 126 ont été complètement démolis, les dommages s'élevant à 47 ...[+++]

D. whereas according to the UN’s Food and Agricultural Organisation (FAO), about 42 000 acres of cropland have sustained substantial direct damage and half of Gaza’s poultry stock has been lost due to direct hits or lack of care due to the reduced access to farmlands in border areas; whereas Gaza’s fishermen have seen their annual catch reduced by almost 10 %; whereas at least 360 factories and workshops have been damaged, including 126 that were completely wrecked, amounting to USD 47 million in damages; whereas the Palestinian Federation of Industries estimates a USD 70 million loss due to the halting of production during the aggres ...[+++]


Merci. Comme je l'ai dit, le coût total d'administration des fermes cette année-là a été de 4 millions de dollars, et parmi les personnes pour lesquelles nous avons trouvé des placements dans le cadre de notre système de coordination d'emploi communautaire, 14 d'entre elles ont obtenu des emplois dans l'agriculture.

As I said, the total cost for running the farms in that particular year was $4 million, and among the number of people we placed in jobs through our community employment coordinator system, 14 of them did get jobs in agriculture.


Comme vous le savez bien, vous, les politiciens, la publicité coûte cher, et 5 millions de dollars saupoudrés parmi toutes les grandes entreprises de distribution d'électricité au Canada, cela ne donne pas grand-chose.

Basically, as all of you as politicians know, advertising costs a lot of money, and $5 million spread among the different public utilities across Canada won't really get you a lot.


– (PT) Il est déplorable que 48 pays soient aujourd’hui classés parmi les pays les moins avancés (PMA) et que 75 % des 800 millions d’habitants de ces pays vivent avec moins de 2 dollars par jour.

– (PT) It is deplorable that 48 countries are currently classified as least developed countries (LDCs), and that 75% of the 800 million inhabitants of these countries live on less than USD 2 per day.


B. considérant que 75 % des 800 millions d'habitants des PMA vivent avec moins de 2 dollars par jour et que, depuis la création de cette catégorie par l'ONU en 1971, le nombre de pays les moins avancés est passé de 25 à 48 en 2011 et que trois pays seulement, le Botswana (en 1994), le Cap-Vert (en 2007) et les Maldives (en 2011), ont cessé d'être classés parmi les pays les moins avancés,

B. whereas 75% of the 800.000.000 habitants of the LDCs are living with less than 2 dollars per day and the number of Least Developed countries since the establishment of this category by UN in 1971 has risen from 25 to 48 in 2011 and only Botswana in 1994, Cape Verde in 2007 and Maldives in January 2011 graduated from LDC,


- (ES) Monsieur le Président, l’Éthiopie compte parmi les pays recevant l’assistance économique internationale la plus importante. L’Union européenne lui fournit à elle seule presque 500 millions de dollars par an.

– (ES) Mr President, Ethiopia is one of the countries that receives most international economic aid; the European Union alone provides almost $500 million per year.


En 2003, le commerce international des armements atteignait entre 34 000 et 43 000 millions de dollars. Parmi les principaux pays exportateurs, nous trouvons des pays européens comme le Royaume-Uni, la France, l’Italie et l’Allemagne, qui représentent 25 % du total des exportations mondiales.

In 2003, the international arms trade turned over between 34 000 and 43 000 million dollars and the main exporters include European countries such as the United Kingdom, France, Italy and Germany, from which 25% of total world exports originated.


Oui, il saupoudre cinq millions de dollars ici, dix millions de dollars là.

Yes, it has been sprinkling money, $5 million for this and $10 million for that, because it does not have any other choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars saupoudrés parmi ->

Date index: 2024-09-08
w