Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars qui étaient déjà prévus » (Français → Anglais) :

Nous évaluons nos coûts à seulement—et quand je dis «seulement», c'est que je sais à combien cela peut s'élever dans le reste de l'industrie—environ 1,5 million de dollars. Cela couvre la reprogrammation des systèmes ainsi qu'un capital d'environ 1,2 million de dollars qui étaient déjà prévus dans notre budget.

Our costs are estimated at—and I'll say “only” because I know what the industry costs are looking like on the Y2K—about $1.5 million to convert those systems that need reprogramming, and about $1.2 million in capital, which was included in our capital budget.


A la fin de février 2006, 267 millions d'euros d'incitation UE étaient déjà attribués à des projets.

As of end-February 2006, €267 million of EU incentives are already earmarked into projects.


A la fin de février 2006, 37,5 millions d'euros d'incitations UE étaient déjà attribués à des projets.

As of end-February 2006 €37.5 million of EU incentives are already earmarked into projects.


Un montant de 2,268 milliards d’EUR a été engagé, dont environ 897 973 693 millions d’EUR, soit 40 %, étaient déjà attribués aux bénéficiaires en avril 2014.

An amount of €2.268 billion has been committed, of which € 897,973,693 million, i.e. 40% has been disbursed to the beneficiaries by April 2014.


Les 12 millions de dollars qui étaient déjà prévus seront-ils dépensés, ou n'est-ce là qu'encore une autre promesse à ajouter à la liste de plus en plus longue des volte-face des conservateurs?

Will the $12 million that has already been booked be delivered, or is this just another pledge to add to the growing list of Conservative flip-flops?


Le ministre supposément responsable de la coordination du plan d'action dit qu'on va couper la moitié des 751 millions de dollars du plan, mais qu'on ne sait ni où ni comment on va le faire, alors qu'on avait dit que les 751 millions de dollars n'étaient déjà pas suffisants.

The minister who is supposedly responsible for coordinating the action plan says that half of the $751 million is going to be cut from the plan, without knowing how it's going to be done, although the $751 million was already insufficient. You say that you're concerned about this.


En conséquence, compte tenu des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

As a result, taking account of the financing already foreseen by the current financial perspectives, the amount of the deployment phase to be financed by the Community budget under the new financial perspectives should reach EUR[500] million.


(10) Compte tenu de la volonté exprimée par le Conseil de limiter à un tiers la part du financement public de la phase de déploiement et des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

(10) According to the Council's decision to limit to 1/3 the public contribution to the deployment phase and the contributions already foreseen by the current financial perspectives, the Community contribution for the deployment phase should reach EUR [500] million in the new financial perspectives


Nous avons fait preuve d'un leadership ferme dans ce domaine jusqu'à présent, mais nous surveillons chaque jour la situation. Les 6 millions de dollars sont en sus des 12 millions de dollars d'aide déjà prévus pour le présent exercice, bien avant les événements du 11 septembre, ce qui donne un engagement total pour les Afghans de 18 millions de dollars.

The $6 million is in addition to the aid package of $12 million that was put into place for the fiscal year, long before the events of September 11, bringing the total commitment to Afghans to $18 million.


M. Thompson : Le budget de 2009 a ajouté 10 millions de dollars aux crédits déjà prévus, ce qui, ainsi que le souligne Mme Jackson, fait au total 107 millions de dollars.

Mr. Thompson: Additional funding was provided in Budget 2009, an additional $10 million, as Ms. Jackson noted, to bring the total funding to $107 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars qui étaient déjà prévus ->

Date index: 2022-05-20
w