Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions ailleurs nous " (Frans → Engels) :

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.

The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


Par ailleurs, nous injectons 500 millions de dollars pour l'amélioration du transport en commun, 400 millions de dollars pour le recrutement de nouveaux policiers de première ligne et près de 250 millions de dollars pour le piégeage et le stockage du carbone en Saskatchewan et en Nouvelle-Écosse.

Also, we are looking at $500 million to help improve public transit; $400 million to help recruit new front line police officers; and nearly $250 million for carbon capture and storage, both in Saskatchewan and Nova Scotia.


Nous ne devons par ailleurs pas oublier que la Commission, au travers de sa direction générale Aide humanitaire, a accordé plus de 23 millions d’euros aux victimes du conflit au nord et à l’est depuis le début du processus de paix et plus de 40 millions d’euros d’aide aux victimes du tsunami.

In addition to that, we should not forget that the Commission, through its Directorate General for Humanitarian Aid, has provided more than EUR 23 million to victims of the conflict in the north and east since the peace process began, and over EUR 40 million of aid to tsunami victims.


Les 380 millions d'euros que nous avions adoptés en première lecture, en plénière, le 4 avril, sont à nos yeux un minimum minimorum. le Conseil a d'ailleurs sur le volet budgétaire une position, je dirais, un peu paradoxale.

The EUR 380 million which we had adopted at the time of the first reading in plenary session, on 4 April, is in our view the minimum minimorum. Moreover, as far as the budgetary aspect is concerned the Council’s position is to my mind somewhat paradoxical.


Les 380 millions d'euros que nous avions adoptés en première lecture, en plénière, le 4 avril, sont à nos yeux un minimum minimorum . le Conseil a d'ailleurs sur le volet budgétaire une position, je dirais, un peu paradoxale.

The EUR 380 million which we had adopted at the time of the first reading in plenary session, on 4 April, is in our view the minimum minimorum . Moreover, as far as the budgetary aspect is concerned the Council’s position is to my mind somewhat paradoxical.


Cependant, je voudrais ajouter que les paquets Erika I et II ont d'ores et déjà des effets concrets sur l'organisation maritime internationale où nous avons fait bouger les choses en ce qui concerne d'une part, l'obligation de recourir aux navires à double coque ou similaires dans le domaine du transport du pétrole et d'autre part, dans le débat que nous tenons en ce moment sur l'augmentation des sommes destinées à couvrir les responsabilités et qui vont vraisemblablement dépasser les 300 millions de dollars - aujourd'hui 180 mill ...[+++]

Nevertheless, I would also like to say that the Erika I and Erika II packages are already having practical effects within the International Maritime Organisation, where we have managed to make progress on making double-hulled or similar ships compulsory for the transportation of oil, and also with regard to the current discussion on increasing the figures in order to cover liabilities, which will very possibly exceed USD 300 million – they are currently 180 million – and also in relation to countries such as Cyprus and Malta which – and I address this to Mr Rack – are making an enormous ...[+++]


Quand je vois, Monsieur le Président du Conseil Amado, que, dans un pays de plus de 8 millions de km2 comme le Brésil, qui doit d’ailleurs importer des aliments de base, près de 40 millions de personnes sont toujours sous-alimentées et souffrent de famine, je dois dire que c’est aussi lié à la façon dont nous menons notre politique agricole, dans la mesure où nous produisons nos montagnes de viande de bœuf avec le soja de ce pays, pour ensuite les stocker dans les chambres ...[+++]

When I see, Mr President-in-Office of the Council Amado, that a country such as Brazil, which has a surface area of over 8 million square kilometres, now has to import basic foodstuffs, and that almost 40 million people are still undernourished and starving, then I am bound to say that this also has something to do with the way we pursue our agricultural policy, inasmuch as we produce our beef mountains with the soya from this country, only to store them in cold-storage again!


C'est seulement 300 millions, mais, en réduisant de 300 millions ici, 300 millions là et 300 millions ailleurs, nous économiserons un milliard.

This is only $300 million, but if we get $300 million here, $300 million somewhere else and $300 somewhere else we have $1 billion.


Nous demandons 145 millions de dollars, et j'arrondis un peu, pour les 95,9 millions de dollars dédiés aux changements climatiques et les 50 millions de dollars dédiés au fonds pour les crises; par ailleurs, nous demandons des fonds supplémentaires de 100 millions de dollars pour un plafond des subventions.

We are seeking $145 million — I am rounding it a bit — for the $95.9 million in climate change and the $50 million for the crisis pool, and we are asking for additional authorities of $100 million in grant ceiling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions ailleurs nous ->

Date index: 2021-09-13
w