Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers d’immigrants arrivent » (Français → Anglais) :

Cela arrive parfois quand les députés, comme c'est arrivé assez régulièrement avec l'Alliance, ont tendance à ne s'intéresser qu'aux exceptions, à ces quelques exemples où un élément criminel s'introduit dans la société ou des gens introduisent une maladie dans notre pays, plutôt qu'à penser aux avantages que nous procurent les milliers et les milliers d'immigrants et de réfugiés qui ont contribué à faire de ce pays ce qu'il est aujourd'hui.

Sometimes that happens, in fact, when members in the House, as has happened quite regularly with the Alliance, tend to focus on the exceptions to the rule, on those few examples where a criminal element has entered our society or where people may have brought a disease into this country, as opposed to looking at the benefits from the thousands and thousands of immigrants and refugees who have helped to make this country what it is today.


– La décision de l’Italie de délivrer des permis de séjour temporaires à des milliers d’immigrés tunisiens arrivés sur son sol, suivie de la demande de la France de rétablir temporairement les contrôles aux frontières, a remis en cause un des éléments les plus tangibles de la construction européenne: l’espace Schengen.

– (FR) Italy’s decision to issue temporary residence permits to thousands of Tunisian immigrants arriving on its soil, followed by France’s request to temporarily restore border controls, has brought the Schengen area, one of the most tangible aspects of European integration, into question.


En fait, chaque année, nous accueillons des centaines de milliers d'immigrants qui arrivent de partout dans le monde.

In fact, every year we welcome hundreds of thousands of immigrants from around the world.


Alors qu’elle devrait au contraire aider l’Italie à rapatrier ces immigrants illégaux, et devrait également soutenir les efforts du gouvernement italien pour empêcher des milliers et des milliers de personnes de continuer à arriver, principalement de Tunisie.

Europe should instead assist Italy in the repatriation of illegal immigrants and must also support the efforts of the Italian Government to prevent thousands and thousands of people from continuing to leave, mainly from Tunisia.


- Monsieur le Président, des drames humains se déroulent aux frontières de l’Europe; des milliers d’immigrants arrivent de plus en plus régulièrement, en particulier à Malte, Lampedusa, ou Ceuta et Melilla, et nous avons reçu un témoignage alarmant sur la situation dans le camp de Lampedusa après notre visite, témoignage qui confirmait nos pires craintes.

– (FR) Mr President, human dramas are played out at Europe’s borders; thousands of immigrants arrive ever more regularly, particularly in Malta, Lampedusa, Ceuta and Melilla, and we have received an alarming report about the situation in the Lampedusa camp following our visit, a report that confirms our worst fears.


Monsieur le Président, des milliers et des milliers d'immigrants âgés sont forcés de vivre isolés et arrivent à peine à subvenir à leurs besoins.

Mr. Speaker, thousands and thousands of immigrant seniors are forced to live in isolation with barely the means to support themselves.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, l’Union européenne est encore perçue comme un endroit peu attrayant par les travailleurs hautement qualifiés des pays tiers, alors que les immigrants non qualifiés y arrivent par milliers.

– (EL) Mr President, Mr Vice-President, Mr President-in-Office of the Council, the European Union is still seen as an unattractive place by highly qualified workers from third countries, while unskilled immigrants arrive in their thousands.


Malheureusement, l’Europe du Sud et les pays du sud de la Méditerranée n’ont souvent été au centre de l’attention qu’en cas de problèmes ou de questions spécifiques - lorsque des milliers d’immigrants sont arrivés à Ceuta, Melilla ou Lampedusa ou lorsque la situation est devenue des plus difficiles pour les réfugiés du Sahara occidental à Tindouf.

Unfortunately, southern Europe and the southern basin of the Mediterranean often only received attention when problems or specific issues arose – as when thousands of immigrants arrived in Ceuta, Melilla or Lampedusa, or when the situation became extremely difficult for the western Saharan refugees in Tindouf.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, le débat sur la dernière loi du gouvernement en matière d'immigration arrive à point nommé, au moment où plusieurs de nos concitoyens pleurent les milliers de personnes mortes dans les attaques du World Trade Center et du Pentagone, aux États-Unis.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, debate on the government's latest immigration legislation comes at a time when so many of our fellow citizens are mourning the thousands of lives lost in the World Trade Center and Pentagon attacks in the United States.


Des centaines de milliers d'immigrants et de réfugiés arrivent chaque année au Canada pour y vivre une existence nouvelle et meilleure, mais, en arrivant ici, ils doivent accepter de vivre selon nos règles.

Hundreds of thousands of immigrants and refugees come to our nation every year to start a new and better life, but when they come to our country they agree to play by our rules.


w