Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers de réfugiés désespérés toujours coincés " (Frans → Engels) :

Le ministre sait que des centaines de milliers de réfugiés désespérés toujours coincés au Kosovo manquent de nourriture, d'eau et d'abri.

The minister knows that hundreds of thousands of desperate refugees inside Kosovo lack basic food, water and shelter.


E. considérant que le conflit syrien a ravagé le pays, et que la situation humanitaire en Syrie et dans les pays voisins est catastrophique et devrait encore se détériorer en 2014, que le Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) a estimé le 4 Novembre 2013 qu'il y avait 9,3 millions de personnes ayant besoin d'assistance à l'intérieur de la Syrie, dont plus de 6,5 millions de personnes déplacées à l'intérieur; considérant que 250 000 Syriens sont coincés dans des zones assiégées ou difficiles d'accès et qu'il y a des dizaines de milliers de réfugi ...[+++]

E. whereas the Syrian conflict has ravaged the country, and the humanitarian situation in Syria and its neighbouring countries is catastrophic and is expected to deteriorate even further in 2014; whereas the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated on 4 November 2013 that there were 9.3 million people in need of assistance inside Syria, including more than 6.5 million internally displaced persons; whereas 250 000 Syrians are stuck in besieged or hard-to-access areas and there are tens of thousands of Palestinian refugees in the Yarmouk camp;


E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide ...[+++]

E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,


E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide ...[+++]

E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,


E. considérant que, selon le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, plus de 200 000 personnes ont fui la Libye ces derniers jours pour se réfugier dans les pays voisins, à savoir la Tunisie, l'Égypte et le Niger, et que des centaines de milliers de réfugiés et de travailleurs étrangers cherchent désespérément à échapper au conflit ou à quitter la Libye, ce qui crée une urgence humanitaire qui appelle une réaction rapide d ...[+++]

E. whereas according to the UNHRC more than 200 000 people have fled from Libya into neighbouring Tunisia, Egypt and Niger in recent days and hundreds of thousands more refugees and foreign workers face a desperate struggle to escape the conflict or leave Libya; whereas this is creating a humanitarian emergency that calls for a quick EU reaction,


Des milliers et des milliers de réfugiés présentent légitimement une demande pour venir au Canada afin de fuir l'oppression d'un dictateur, l'oppression dont ils ont fait l'objet en raison de leur religion et l'oppression d'un gouvernement totalitaire et ils cherchent désespérément à venir dans notre pays.

We have thousands upon thousands of refugees who apply legitimately to come to this country based on the oppression of a dictatorship, the oppression of their choice of religion and the oppression they see on a totalitarian government that is placed on them, and they are desperately seeking to come here to this country.


Cela dit, quelques milliers de réfugiés de la mer vietnamiens se trouvent toujours coincés dans des conditions inacceptables aux Philippines, entre autres.

That being said, a few thousand of the Vietnamese boat people remain trapped in intolerable conditions in the Philippines, for example.


Les députés savent peut-être qu'un petit nombre de réfugiés de la mer vietnamiens sont toujours coincés aux Philippines.

Members may know that there is a relatively small number of so-called Vietnamese boat people still stranded in the Philippines.


L’Europe doit déployer des efforts plus nets pour résoudre la crise somalienne, qui, depuis 1991, a vu des milliers de réfugiés désespérés mourir dans l’océan Indien d’abord, et dans le canal de Sicile maintenant.

Europe must make clearer efforts to resolve the Somali crisis, which, since 1991, has seen thousands of desperate refugees die, initially in the Indian Ocean, and now in the Sicilian Channel.


Tout en reconnaissant les énormes efforts déjà déployés par les pays voisins pour aider les centaines de milliers de réfugiés libériens, le Conseil déplore que les milliers de personnes se trouvant entassées dans des conditions précaires à bord de navires soient toujours à la recherche d'un port d'accueil.

While recognizing the enormous efforts already made by neighbouring countries to assist the hundreds of thousands of existing Liberian refugees, the Council deplores the fact that the thousands of people crammed in precarious conditions on ships in the area are still in search of a friendly port.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de réfugiés désespérés toujours coincés ->

Date index: 2023-09-21
w