Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards € dans le cadre duquel 200 millions » (Français → Anglais) :

2,08 milliards d’EUR pour relancer la croissance et créer de l’emploi à travers des programmes tels que l’initiative pour l’emploi des jeunes (+ 1,2 milliards d’EUR), Horizon 2020 (+ 200 millions d’EUR), et Erasmus+ (+ 100 millions d’EUR).

€2.08 billion for boosting growth and creating jobs through programmes such as the youth employment initiative (+ €1.2 billion), Horizon 2020 (+ €200 million), and Erasmus+ (+ €100 million).


2,08 milliards d’EUR pour relancer la croissance et créer de l’emploi à travers des programmes tels que l’initiative pour l’emploi des jeunes (+ 1,2 milliards d’EUR), Horizon 2020 (+ 200 millions d’EUR), et Erasmus+ (+ 100 millions d’EUR).

€2.08 billion for boosting growth and creating jobs through programmes such as the youth employment initiative (+ €1.2 billion), Horizon 2020 (+ €200 million), and Erasmus+ (+ €100 million).


Le programme sera financé au titre du 11 Fonds européen de développement (FED), dans le cadre duquel 626 millions d'euros sont alloués à la Tanzanie pour la période 2014-2020.

Today's programme will be financed through the 11th European Development Fund (EDF), under which €626 million are allocated to Tanzania for the period 2014-2020.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, en faisant du porte-à-porte, les candidats libéraux vont pouvoir dire qu'entre 1993 et 1998, le fédéral a transféré au Québec seulement 2,1 milliards de dollars en points d'impôt, a accru la péréquation de un milliard de dollars, a donné 200 millions de dollars en prestations fiscales pour enfants et près de 650 millions de dollars pour le Programme d'infrastructure.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, when they go from door to door, the Liberal candidates will be able to say that, between 1993 and 1998, the federal government transferred to Quebec only $2.1 billion in tax points, increased equalization payments by $1 billion, gave out $200 million in tax benefits for children and provided nearly $650 million for the infrastructure program.


La Banque européenne d’investissement (BEI) prête 60 milliards de HUF (soit environ 200 millions d’EUR) pour financer l’amélioration de la disponibilité et le renforcement de la qualité des infrastructures de télécommunications à large bande fixes et mobiles de Magyar Telekom.

The European Investment Bank (EIB) is lending HUF 60 billion (some EUR 200 million) to finance the improvement of availability and increase in quality of Magyar Telekom’s mobile and fixed broadband telecommunications infrastructure.


un montant de 750 millions d’euros au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui permettra de faire en sorte que la contribution du budget de l'UE à ce fonds atteigne le milliard d'euros; une enveloppe de 525 millions d’euros issue du budget de l’UE, dans le cadre des engagements en faveur du Liban et de la Jordanie pris lors de la conférence organisée à Londres par les Nations unies, une cont ...[+++]

750 million under the Facility for Refugees in Turkey, to help reach the €1 billion contribution to this fund from the EU budget; The pledge for Lebanon and Jordan made at the UN London conference with €525 million from the EU budget, €160 million from the Syria Trust Fund and €200 million of macro-financial assistance.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be pai ...[+++]


Je veux parler du programme mixte pour l'infrastructure et la sylviculture mis en oeuvre en collaboration avec le Québec et dans le cadre duquel 200 millions de dollars sont dégagés.

I want to zero in on the $200 million silviculture and infrastructure joint program with Quebec.


Les investissements que nous avons réalisés dans le cadre du fonds pour l'héritage du G8 sont du même ordre que ceux qui ont été faits en prévision de la tenue d'événements internationaux dans le passé, par exemple le sommet du G8 de 2002 à Kananaskis, le sommet de l'APEC en 1997 à Vancouver, dans le cadre duquel 60 millions de dollars ont été ...[+++]

Our investments through the G-8 legacy fund are consistent with those made in advance of Canada's hosting of past international meetings, such as the 2002 G-8 summit in Kananaskis; the 1997 APEC summit in Vancouver, where $60 million was spent on infrastructure projects in a forest research centre and chair at the University of British Columbia; and the 1995 G-7 summit in Halifax, where over $8 million ...[+++]


Le programme "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (EDCTP) est une initiative majeure prise, en avril 2002, en vertu du sixième programme-cadre de recherche de l'UE (6 PC 2002-2006 doté de 20 milliards €), dans le cadre duquel 200 millions € supplémentaires sont consacrés à la recherche fo ...[+++]

The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership programme (EDCTP) was initiated in April 2002 as a flagship initiative within the EU's Sixth Framework Programme for Research (€20 billion FP6 2002-2006), which devotes in addition €200 million to basic research on poverty-related diseases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards € dans le cadre duquel 200 millions ->

Date index: 2022-05-25
w