Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel 200 millions " (Frans → Engels) :

En effet, le coût total de l'installation sera de l'ordre de 20 millions de dollars, mais le projet est lié à un contrat de services de 200 millions de dollars dans le cadre duquel le secteur privé exploitera le réseau local d'autobus, sur une base de rendement, pendant les 15 prochaines années.

Yes, the bus maintenance facility will be in the order of $20 million, but this is attached to a $200-million service contract for the private sector to operate on a performance basis their bus system for the next 15 years.


Je veux parler du programme mixte pour l'infrastructure et la sylviculture mis en oeuvre en collaboration avec le Québec et dans le cadre duquel 200 millions de dollars sont dégagés.

I want to zero in on the $200 million silviculture and infrastructure joint program with Quebec.


Le programme "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (EDCTP) est une initiative majeure prise, en avril 2002, en vertu du sixième programme-cadre de recherche de l'UE (6 PC 2002-2006 doté de 20 milliards €), dans le cadre duquel 200 millions € supplémentaires sont consacrés à la recherche fondamentale sur les maladies liées à la pauvreté.

The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership programme (EDCTP) was initiated in April 2002 as a flagship initiative within the EU's Sixth Framework Programme for Research (€20 billion FP6 2002-2006), which devotes in addition €200 million to basic research on poverty-related diseases.


Un accord de coopération a été conclu en octobre 2003, au titre duquel la Chine s’est engagée à contribuer à hauteur de 200 millions d’euros à ce programme.

A cooperation agreement was concluded in October 2003, under which China has pledged to contribute EUR 200 million to this programme.


En ce qui concerne les 200 millions, je pense, par exemple, au programme Coopener, dans le cadre duquel nous parlons en outre de la diffusion dans les pays en voie de développement des technologies les plus appropriées, de l’efficacité énergétique, du développement technologique et des technologies propres d’utilisation du charbon.

With regard to the EUR 200 million, I am thinking, for example, of the COOPENER programme through which the most appropriate technologies, including clean carbon technologies, together with energy efficiency and technological development, would be spread throughout the developing countries.


Le pays soumettra donc à la considération des bailleurs un plan d'intervention d'une valeur d'environ 700 millions de dollars pour la réalisation duquel il sollicite une contribution d'environ 200 millions de dollars de la part de la communauté internationale.

Peru is submitting a USD 700 million plan for which it is requesting USD 200 million from the international community.


Le Programme de productivité de l'industrie du matériel de défense, programme en vertu duquel le gouvernement fédéral verse environ 200 millions de dollars à diverses industries militaires pour favoriser les activités de recherche et de développement et les aspects liés à la défense, est en place depuis un certain temps.

The defence industry productivity program, a program whereby the federal government gives some $200 million-plus to various defence industries to support research and development and defence aspects, has been in place for some time.




Anderen hebben gezocht naar : cadre duquel     millions     cadre duquel 200 millions     titre duquel     octobre     200 millions     réalisation duquel     d'environ 700 millions     vertu duquel     environ 200 millions     duquel 200 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel 200 millions ->

Date index: 2022-10-26
w