Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliards de dollars demain matin " (Frans → Engels) :

Ce serait étalé sur cinq ans, car si nous obtenions 400 millions de dollars demain matin, nous ne réussirions pas à tout dépenser en un an.

That's over the next five years, because if we were to get $400 million tomorrow morning, we could not spend it all in one year.


Je me sers de cet exemple pour attirer l'attention des membres du comité sur le fait que, même si on nous allouait 2 ou 3 millions de dollars demain matin, dans six mois, lorsque vous nous demanderiez des comptes, vous seriez probablement encore déçus de nous, car il nous faut beaucoup de temps pour mettre au point ce genre de programme et de système.

So I want to underline for the committee that if we were given a couple of million dollars tomorrow morning and you had us back in six months, you would probably still not be happy with us, because it takes time for us to get these programs and systems in place.


Nous ne signerons pas un chèque de 16 milliards de dollars demain matin. Nous étalons le coût sur une très longue période.

We are not writing a cheque for $16 billion tomorrow: this is spread out over a very long period of time.


Nous ne signerons pas un chèque de 16 milliards de dollars demain matin.

We are not writing a cheque for $16 billion tomorrow.


Personne ne va donc faire un chèque de 16 milliards de dollars demain matin.

No one is writing a cheque for $16 billion tomorrow.


Le prix à payer pour l’agriculture européenne et les consommateurs européens en termes d’approvisionnement alimentaire est gigantesque - comme vous nous l’avez exposé ici ce matin -, soit une réduction de 20 milliards de dollars par an.

The price for EU agriculture and for EU consumers in terms of food supply is enormous – you have outlined it to us here this morning: downsizing by USD 20 billion a year.


Le prix à payer pour l’agriculture européenne et les consommateurs européens en termes d’approvisionnement alimentaire est gigantesque - comme vous nous l’avez exposé ici ce matin -, soit une réduction de 20 milliards de dollars par an.

The price for EU agriculture and for EU consumers in terms of food supply is enormous – you have outlined it to us here this morning: downsizing by USD 20 billion a year.


Ce matin, j’ai lu avec intérêt un reportage de la BBC à Washington: «Le gouvernement américain souhaite réaffecter plusieurs milliards de dollars alloués à la reconstruction en Irak et les consacrer plutôt à la sécurité et à d’autres besoins immédiats.

This morning I was interested to read a report by the BBC from Washington: 'The US Administration wants to reallocate billions of reconstruction dollars for Iraq and spend them instead on security and other short-term needs.


Si l'Union européenne abordait et tentait de donner une réponse crédible et durable, aujourd'hui, aux problèmes qui ne peuvent plus être renvoyés à demain - comme la lutte contre la pauvreté, la question essentielle de la dette, débattue également lors de la dernière période de session à Bruxelles, les difficultés énormes que connaissent les pays les plus pauvres de la planète dans le domaine social et de la santé, et, problèmes qui ne sont certes pas les derniers, la protection de l'environnement, le commerce et l'accès aux marchés internationaux -, elle donnerait un signal fort et cohérent, précisément en sa qualit ...[+++]

Addressing and attempting to provide a credible, sustainable response now to the issues which can no longer be put off – such as combating poverty, including the fundamental question of the debt which we debated during the last part-session in Brussels too, the huge social and health problems afflicting the poorest countries of the globe and, last but certainly not least, environmental protection, trade and access to international markets – would be a clear, coherent signal which the European Union itself, as the principal donor of aid, should be the first to give, in line with its recent undertaking to increase development aid by USD 20 ...[+++]


Le Frankfurter Allgemeine Zeitung a communiqué ce matin par exemple que la banque centrale de Russie, au cours de l’été de l’an dernier, avait écoulé en douceur 3,9 milliards de dollars, sur un total de 4,8 milliards provenant d’un crédit du FMI octroyé à Moscou, directement auprès de banques privées russes.

For example, today's Frankfurter Allgemeine Zeitung reports that last summer the Central Bank of Russia sold as much as USD 3.9 billion of an IMF credit destined for Moscow and USD 4.8 billion in total directly to Russian private banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de dollars demain matin ->

Date index: 2021-02-26
w