Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards de dollars auront aussi » (Français → Anglais) :

Ces projets auront aussi accès à plus de 1,16 milliard d'euros de financement complémentaire en faveur des priorités politiques en matière d'efficacité énergétique et d'adaptation au changement climatique.

They will also access more than €1.16billion in complementary funding in support of energy efficiency and climate change adaptation policy priorities.


Un petit nombre de pays, parmi lesquels figurent des destinations aussi prisées que le Royaume‑Uni, le Canada, les États-Unis et l’Australie, attachent une grande importance à l’enseignement supérieur en tant que service générant des revenus importants (s'élevant à 8,25 milliards de livres sterling au Royaume‑Uni et à 15,5 milliards de dollars australiens en 2010).

A few countries, including popular destinations such as the UK, Canada, the US and Australia, attach great importance to higher education as a service that generates a significant source of income (worth £8.25 billion in the UK, and AUD 15.5 billion in Australia in 2010).


Si le coût d'un nettoyage était, disons, de 10 milliards de dollars et que la preuve était faite que l'entreprise a été négligente, elle devrait assumer la responsabilité absolue de 1 milliard de dollars, mais aussi la responsabilité illimitée de 10 milliards de dollars.

If the cost of cleanup, for example, is $10 billion and if the company is found to have been negligent in some fashion, it would be responsible not only for the $1 billion absolute liability but also for the unlimited liability of $10 billion.


17. souligne aussi que la corruption accroît les inégalités et favorise la pauvreté en faisant perdurer l'évasion fiscale; constate avec inquiétude que la corruption coûte 148 milliards de dollars par an aux économies africaines et qu'elle est responsable de pertes allant jusqu'à 50 % des recettes fiscales des pays concernés, ce qui, dans la plupart des cas, est supérieur au volume de leur dette extérieure; souligne que l'aide es ...[+++]

17. Stresses that corruption increases inequality and breeds poverty by perpetuating tax evasion; notes with concern that corruption costs African economies USD 148 billion per year and is responsible for losses of up to 50 % of tax revenue of the countries concerned, which in most cases is higher than their entire foreign debt; underlines that aid is also tainted by corruption, with huge sums finding their way into foreign bank accounts;


Cette sous-évaluation a permis à la Chine d'accumuler près de 3200 milliards de dollars de réserves de change et de développer ses investissements en Europe en vue d'acquérir des technologies de pointe, mais aussi d'acheter une partie des dettes souveraines de certains pays européens, sans que nous sachions – et c'est également vrai des investissements –, faute d'instrument pour le mesurer, combien elle en détient.

Because the yuan has been undervalued, China has been able not only to accumulate almost USD 3 200 000 million in foreign exchange reserves and expand its investment in Europe with a view to acquiring advanced technologies, but also to purchase part of some European countries’ sovereign debt; however, because there is no instrument to measure it, the size of its holdings – and the same goes for investment – is impossible to know.


31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, ...[+++]

31. Recalls that developed countries have committed themselves to providing new and additional resources from public and private sources amounting to at least USD 30 billion in the period 2010-2012 and USD 100 billion per year by 2020, with special emphasis on the vulnerable and least-developed countries; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and guarantee that resources for adaptation and mitigation come on top of the 0,7% ODA target and specify how much of the commitment will come from public funding; further stresses the need to mobilise both domestic and international resources from all possible sources to contribute to achieving this goal and to identify a path for additional emissions reduction ...[+++]


31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, ...[+++]

31. Recalls that developed countries have committed themselves to providing new and additional resources from public and private sources amounting to at least USD 30 billion in the period 2010-2012 and USD 100 billion per year by 2020, with special emphasis on the vulnerable and least-developed countries; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and guarantee that resources for adaptation and mitigation come on top of the 0.7% ODA target and specify how much of the commitment will come from public funding; further stresses the need to mobilise both domestic and international resources from all possible sources to contribute to achieving this goal and to identify a path for additional emissions reduction ...[+++]


La résolution adoptée en commission insiste non seulement sur le fait que les contributions des pays émergents ne devraient pas être inférieures à 30 milliards d’euros par an d’ici 2020, mais encourage aussi l’UE à favoriser la création d’un fonds vert pour le climat, afin de mettre 100 milliards de dollars par an de côté à compter de 2020.

The resolution adopted in committee not only stresses that contributions to emerging countries should not be less than EUR 30 billion per year by 2020, but it also encourages the EU to promote the creation of a green climate fund, setting aside USD 100 billion per year starting from 2020.


Les banques dont les capitaux propres totalisent entre 1 milliard et 5 milliards de dollars auront aussi le choix d'être à participation restreinte, pourvu qu'au moins 35 p. 100 de leurs actions soient détenues par un grand nombre d'actionnaires.

Banks with equity totalling between $1 billion and $5 billion will also have the choice of not being widely held, so long as at least 35 per cent of their shares are widely distributed.


Dans les Prairies, cet hiver, on a parlé de montants allant jusqu'à 20 milliards de dollars, mais le chiffre de 6 milliards de dollars a aussi été avancé.

In the Prairies this winter, we have heard figures of up to $20 billion, but the figure of $6 billion has been thrown around.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards de dollars auront aussi ->

Date index: 2021-11-20
w