Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliard était déjà " (Frans → Engels) :

Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

In order to support the implementation of the new flagship initiatives under this strategy, the Commission proposes to top up the existing funding for the Western Balkans until 2020 under the Instrument for Pre-Accession Assistance in addition to the €1.07 billion already foreseen for the region for 2018.


Pour déterminer le niveau des amendes, la Commission a tenu compte de la durée de l’infraction (du 12 août 2005 au 31 décembre 2010 au moins) et de sa gravité. En outre, Deutsche Telekom s’était déjà vu infliger une amende par la Commission en 2003 pour avoir procédé à une compression des marges sur le marché de l’accès à ses boucles locales dégroupées en Allemagne (voir IP/03/717). Au vu de ce comportement abusif répété (récidive), l’amende due par Deutsche Telekom a été majorée de 50 %. Une nouvelle augmentation de 20 % a été appliquée compte tenu de la taille de Deutsche Telekom, dont le chiffre d'affaires au niveau mondial dépassa ...[+++]

In view of this repeated abusive behaviour (recidivism) the fine to be paid by Deutsche Telekom has been increased by 50%. A further increase of 20% was applied in view the size of Deutsche Telekom which had a worldwide turnover of more than € 60 billion in 2013, to ensure that the fine has a sufficiently deterrent effect.


La Commission européenne a déjà conclu le 10 janvier 2017 que le projet de la France d'octroyer une aide à Areva sous la forme d'une injection de capitaux de 4,5 milliards d'EUR était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, en précisant que le versement de l'aide était subordonné à certaines conditions, dont l'autorisation de la présente opération en vertu des règles de l'UE sur les concentrations.

The European Commission had already concluded on 10 January 2017 that France's proposal to grant aid to Areva in the form of a capital injection of EUR 4.5 billion was in line with EU state aid rules, specifying that payment of the aid was subject to certain conditions, including authorisation of this transaction under EU merger rules.


Un excédent de deux milliards de dollars du compte d'assurance-emploi s'est transformé, en deux ans, en un déficit de six milliards de dollars, et il a fallu hausser les cotisations de 30 p. 100 à un moment où la création d'emplois était déjà précaire.

A $2 billion surplus in the Employment Insurance Act turned into a $6 billion deficit in two years and it was necessary to increase premiums by 30% in what was already a difficult time for job creation.


En 2010, l’UE s’était déjà engagée à fournir 6,5 milliards € de soutien au PAPED pour la période 2010-2014.

In 2010, the EU already pledged to provide €6.5 billion to support the PAPED for the period 2010-2014.


Or ce montant de 157 milliards de dollars, qui était déjà considérable en 2001, est passé à 477 milliards de dollars en 2011.

That $157 billion, already a sizeable amount in 2001, grew to $477 billion in 2011.


Il assure un financement public (communautaire) supplémentaire couvrant les 2,4 milliards d'euros manquants sur un total de 3,4 milliards (un milliard était déjà prévu), nécessaires pour la pleine capacité opérationnelle de Galileo pour la période 2008-2013.

It provides additional public (Community) funding covering the missing EUR 2,4 billion out of the total of EUR 3,4 billion (1 billon was already foreseen) which is necessary for the Full Operational Capability of Galileo for the period 2008-2013.


Comme une part de cet excédent, à savoir € 1 milliard, étaitjà budgétisée lors de l'adoption du budget de 2003, le solde restant qui doit désormais être budgétisé s'élève à € 6 413 481 988,34.

As € 1 billion of the surplus was already budgeted at the adoption of the 2003 budget, the remaining surplus now to be budgeted is therefore € 6 413 481 988,34.


La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).

Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).


Elle l'est d'autant plus que le surplus japonais à l'égard de la Communauté en 1986 était déjà extrêmement élevé (près de 2.800 milliards de yen) et que le surplus japonais à l'égard du reste du monde, et en particulier des Etats-Unis, a diminué d'une manière notable dans le courant 1987.

It was all the more so in that Japan's 1986 surplus vis-à-vis the Community was already very large (2.8 billion yen) and that its surplus with the rest of the world, notably the United States, had fallen markedly in 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard était déjà ->

Date index: 2025-07-27
w