Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliard de tonnes seulement sera " (Frans → Engels) :

Chaque année, 1,3 milliards de tonnes de déchets sont engendrées dans l'Union européenne, ce qui donne lieu non seulement à une perte de ressources mais aussi à de graves problèmes d'environnement lorsqu'ils sont éliminés dans des décharges ou brûlés au lieu d'être recyclés, ce que la politique communautaire vise à encourager.

Each year, 1.3 billion tonnes of waste are generated in the EU, giving rise not only to loss of resources but also to major environmental problems if disposed of by landfill or incineration instead of being recycled, which Community policy is aimed at encouraging.


H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de ...[+++]

H. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world's population increases; whereas the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1,01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million ...[+++]


H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de ...[+++]

H. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world's population increases; whereas the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1,01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million ...[+++]


G. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; rappelant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; rappelant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de tonn ...[+++]

G. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world’s population increases; recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1 01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million ...[+++]


F. considérant que la production de céréales dans le monde est passée de 824 millions de tonnes en 1960 à environ 2,2 milliards de tonnes en 2010, et qu'elle augmente de 27 millions de tonnes chaque année; considérant que si cette tendance se poursuit, la hausse de la production céréalière d'ici 2050 par rapport à aujourd'hui sera suffisante pour nourrir la population mondiale; considérant, en parallèle, que les pertes d'après récolte se montent à environ 14 % de la pro ...[+++]

F. whereas world grain production has risen from 824 million tonnes in 1960 to around 2,2 billion tonnes in 2010, 27 million tonnes being added to production every year; whereas, if global agro-production continues to follow this trend, the increase in grain production by 2050 compared with today's figures will be sufficient to feed the world's population; whereas, in the meantime, as post-harvest losses amount to about 14% of total production and another 15% is lost in distribution and in household waste, three-fifths of the total supply increase needed by 2050 could be a ...[+++]


F. rappelant que la planète, qui peut selon la FAO nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas globalement à court de nourriture; que les récoltes de blé n'ont jamais été aussi abondantes qu'en 2007 et que les récoltes de riz ont aussi été très bonnes; que, sur les récoltes de 2007, seulement 1,01 milliards de tonnes vont probablement être utilisés pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation an ...[+++]

F. recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food globally; stressing that the wheat harvest has never been as good as in 2007 and that the rice harvest of 2007 was very good too; pointing out that 1.01 billion tonnes of the 2007 harvest are likely to be used to feed people, while an important proportion will go to feed animals (760 million tonnes) and around 100 million to ...[+++]


Chaque année, 1,3 milliards de tonnes de déchets sont engendrées dans l'Union européenne, ce qui donne lieu non seulement à une perte de ressources mais aussi à de graves problèmes d'environnement lorsqu'ils sont éliminés dans des décharges ou brûlés au lieu d'être recyclés, ce que la politique communautaire vise à encourager.

Each year, 1.3 billion tonnes of waste are generated in the EU, giving rise not only to loss of resources but also to major environmental problems if disposed of by landfill or incineration instead of being recycled, which Community policy is aimed at encouraging.


* Le coût de la démolition de 281 433 tonnes brutes sera de 1,376 milliard d'euros.

* The cost of scrapping 281,433 GT will be EUR 1,376m.


Toutefois, ce ne sont pas quelques millions de tonnes seulement que nous avons à la mine Prince, mais bien 47 millions de tonnes, et jusqu'à 1 milliard de tonnes dans les terrains houillers de Sydney, dans le filon du port.

However, we have not just a few million tonnes but upwards of 47 million tonnes in Prince and up to 1 billion tonnes in the Sydney coalfields in the harbour seam.


Compte tenu du fait que sur le montant total du 9e FED (13,5 milliards d'euros), une somme d'un milliard d'euros est subordonnée à une évaluation des résultats qui sera effectuée en 2004, le montant disponible réel destiné à la coopération régionale s'élève à 1,204 milliard seulement.

However, taking into consideration that EUR1 billion of the total amount of the 9th EDF (EUR13,5 billion) were conditioned by a performance review in 2004, the real amount available for regional co-operation was only EUR1.204 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard de tonnes seulement sera ->

Date index: 2023-06-19
w