Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant une part importante de risques sur l'étranger
Part importante des fonctions
Part plus importante

Vertaling van "part importante servira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
part importante des fonctions

significant part of duties


ayant une part importante de risques sur l'étranger

with significant international exposure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. rappelant que la planète, qui peut selon la FAO nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas globalement à court de nourriture; que les récoltes de blé n'ont jamais été aussi abondantes qu'en 2007 et que les récoltes de riz ont aussi été très bonnes; que, sur les récoltes de 2007, seulement 1,01 milliards de tonnes vont probablement être utilisés pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de tonnes à la production de biocarburants,

F. recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food globally; stressing that the wheat harvest has never been as good as in 2007 and that the rice harvest of 2007 was very good too; pointing out that 1.01 billion tonnes of the 2007 harvest are likely to be used to feed people, while an important proportion will go to feed animals (760 million tonnes) and around 100 million tonnes to produce biofuels,


G. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; rappelant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; rappelant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de tonn ...[+++]

G. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world’s population increases; recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1 01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million tonnes) and some 100 million tonnes to produce agrofuels; whereas the latest estimates suggest that world cereal production should increase in 2008 by ...[+++]


H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de ...[+++]

H. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world's population increases; whereas the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1,01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million tonnes) and some 100 million tonnes to produce agrofuels; whereas the latest estimates suggest that world cereal production should increase in 2008 by 2,6% to ...[+++]


H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de ...[+++]

H. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world's population increases; whereas the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1,01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million tonnes) and some 100 million tonnes to produce agrofuels; whereas the latest estimates suggest that world cereal production should increase in 2008 by 2,6% to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une part importante de cette somme servira à améliorer les services consulaires.

A significant portion of this will be directed at improving consular services.


Une part importante de ce budget servira à financer le projet international de fusion nucléaire ITER.

A significant part of that budget will serve to finance the ITER international nuclear fusion project.


Une part importante de ce budget servira à financer le projet international de fusion nucléaire ITER.

A significant part of that budget will serve to finance the ITER international nuclear fusion project.


Une part importante de ce budget servira à financer le projet international de fusion nucléaire ITER.

A significant part of that budget will serve to finance the ITER international nuclear fusion project.


Je crois qu'une part importante de ces fonds servira à vendre la stratégie du gouvernement (1210) M. Joe Comartin: Monsieur le Président, je veux remercier mon collègue de Windsor-Ouest pour ses questions.

My understanding is that significant resources will actually be spent on marketing the government's plan (1210) Mr. Joe Comartin: Madam Speaker, I wish to thank my colleague from Windsor West for his questions.


Pour moi, la réalisation d'un tel projet dans le quartier Parc-Extension était très importante parce que, d'une part, il aidera les jeunes à surmonter des obstacles qui nuisent à leur entrée sur le marché du travail et, d'autre part, il servira à leur redonner confiance en eux-mêmes.

I think that this project in the Parc-Extension area is very important because, on the one hand, it will help young people overcome the obstacles hampering their access to the labour force and, on the other hand, it will help them regain confidence in themselves.




Anderen hebben gezocht naar : part importante des fonctions     part plus importante     part importante servira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part importante servira ->

Date index: 2024-09-21
w