Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaires seraient capables " (Frans → Engels) :

Il s’agissait là d’un engagement qui avait été pris envers le peuple canadien et qui lui assurait que leurs forces militaires seraient capables de déployer et de soutenir environ 4 000 militaires lors des missions de l’ONU à l’étranger, et ce d’une façon permanente.

That represented a commitment to the Canadian people that their defence forces would be capable of deploying and sustaining approximately 4,000 personnel deployed on UN missions overseas on a continuing basis.


rappelle que le succès des opérations de la PESD est tributaire de l’effectif militaire qui doit être correctement équipé et pourvu; invite le Conseil à concevoir des normes communes en matière de soins médicaux et de confort opérationnel; estime que de telles normes communes et un échange régulier des meilleures pratiques, coordonné par exemple par le personnel militaire de l’Union, seraient propres à aider chacun des États membres dans son travail de conception des capacités et à lui permettre de fournir des forces ...[+++]

Recalls that the success of ESDP operations depends on military personnel being adequately equipped and provided for; calls on the Council to develop common standards in medical care and operational welfare; is of the opinion that such common standards and a regular exchange of best practices, coordinated for example by the EU Military Staff, would support the individual Member States in their capability development work and thus help them to provide capable forces over time;


40. rappelle que le succès des opérations de la PESD est tributaire de l'effectif militaire qui doit être correctement équipé et pourvu; invite le Conseil à concevoir des normes communes en matière de soins médicaux et de confort opérationnel; estime que de telles normes communes et un échange régulier des meilleures pratiques, coordonné par exemple par le personnel militaire de l'Union, seraient propres à aider chacun des États membres dans son travail de conception des capacités et à lui permettre de fournir des forces ...[+++]

40. Recalls that the success of ESDP operations depends on military personnel being adequately equipped and provided for; calls on the Council to develop common standards in medical care and operational welfare; is of the opinion that such common standards and a regular exchange of best practices, coordinated for example by the EU Military Staff, would support the individual Member States in their capability development work and thus help them to provide capable forces over time;


40. rappelle que le succès des opérations de la PESD est tributaire de l'effectif militaire qui doit être correctement équipé et pourvu; invite le Conseil à concevoir des normes communes en matière de soins médicaux et de confort opérationnel; estime que de telles normes communes et un échange régulier des meilleures pratiques, coordonné par exemple par le personnel militaire de l'Union, seraient propres à aider chacun des États membres dans son travail de conception des capacités et à lui permettre de fournir des forces ...[+++]

40. Recalls that the success of ESDP operations depends on military personnel being adequately equipped and provided for; calls on the Council to develop common standards in medical care and operational welfare; is of the opinion that such common standards and a regular exchange of best practices, coordinated for example by the EU Military Staff, would support the individual Member States in their capability development work and thus help them to provide capable forces over time;


41. rappelle que le succès des opérations de la PESD est tributaire de l'effectif militaire qui doit être correctement équipé et pourvu; invite le Conseil à concevoir des normes communes en matière de soins médicaux et de confort opérationnel; estime que de telles normes communes et un échange régulier des meilleures pratiques, coordonné par exemple par le personnel militaire de l'UE, seraient propres à aider chacun des États membres dans son travail de conception des capacités et à lui permettre de fournir des forces ...[+++]

41. Recalls that the success of ESDP operations depends on military personnel being adequately equipped and provided for; calls on the Council to develop common standards in medical care and operational welfare; is of the opinion that such common standards and a regular exchange of best practices, coordinated for example by the EU Military Staff, would support the individual Member States in their capability development work and thus help them to provide capable forces over time;


Dans le domaine de la lutte au terrorisme, les Nations Unies, l'Union africaine ou d'autres organisations seraient capables de résoudre le problème des milices terroristes et de mettre fin aux combats, à condition qu'on leur donne les moyens militaires nécessaires, mais il reste encore une préoccupation majeure.

In areas of fighting terrorism, the UN, the African Union or other organizations, given the right military capability, can deal with the terrorist militias and bring fighting to a halt, but a key concern remains.


Notre participation à un système de défense contre les missiles balistiques violerait un traité signé en 1972 dans lequel le Canada s'engageait à ne pas mettre au point d'armes capables de détruire des missiles en plein vol. C'est grâce à ce traité que nous jouissons de la paix depuis plus de 30 ans et c'est la raison pour laquelle nos dépenses militaires sont inférieures à ce qu'elles seraient autrement.

Signing on to ballistic missile defence violates a treaty signed in 1972 not to develop weapons that could shoot down missiles. It is because of that treaty that we have had peace for over 30 years, and is the reason that military expenditures are lower than they would be otherwise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires seraient capables ->

Date index: 2021-12-07
w