Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs forces militaires seraient capables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et celui de l'Union de Républiques socialistes soviétiques concernant les principes directeurs d'une réduction de leurs forces militaires stationnées le long de leur frontière et d'un renfor

Agreement between the Governments of the People's Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics on the Guiding Principles for Mutual Reduction of Military Forces along the Sino-Soviet Border and Confidence Building in the Military Field


Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces


Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées

Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agissait là d’un engagement qui avait été pris envers le peuple canadien et qui lui assurait que leurs forces militaires seraient capables de déployer et de soutenir environ 4 000 militaires lors des missions de l’ONU à l’étranger, et ce d’une façon permanente.

That represented a commitment to the Canadian people that their defence forces would be capable of deploying and sustaining approximately 4,000 personnel deployed on UN missions overseas on a continuing basis.


La campagne de frappes aériennes de l'OTAN se poursuivra jusqu'à ce que Milosevic accepte la présence au Kosovo d'une force militaire internationale capable d'assurer le retour en toute sécurité des réfugiés créés par son programme de purification ethnique.

NATO's air campaign will continue until Milosevic agrees to an international military presence in Kosovo that can ensure the safe return of the refugees created by his program of ethnic cleansing.


Aujourd'hui, nous poursuivons notre étude sur la sécurité nationale en nous concentrant sur la nécessité de pouvoir compter sur une force militaire solide, capable de réagir, au besoin, à la fois aux catastrophes naturelles et aux urgences nationales.

Today we are continuing our study of national security by focusing on the need for a strong military that can respond, at times, to both national and natural disasters and emergencies.


A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syrienn ...[+++]

A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and security forces against non-violent civilians continue and are further intensifying; whereas it is repo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, plus de 4 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, un nombre plus élevé encore ont été blessées, plus de 14 000 personnes seraient détenues et des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale de laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syrienn ...[+++]

A. whereas according to UN estimates, more than 4000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14,000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and security forces against civilians continue and further intensify;


Elles comportent l’établissement d’une force militaire européenne capable d’intervenir quand cela est nécessaire.

They involve establishing a European military force capable of intervening when necessary.


C. considérant que les manifestations ont pris de l'ampleur, malgré des rumeurs selon lesquelles les forces gouvernementales seraient sur le point de lancer une répression massive violente, à l'instar de l'intervention des forces militaires en 1988, qui s'était soldée par la mort de milliers de citoyens birmans,

C. whereas the demonstrations have grown, despite rumours that government forces might soon begin a massive violent crackdown as the military forces did in 1988, resulting in the deaths of thousands of Burmese citizens,


Je considère pour ma part qu’il est difficile d’en prévoir les réels avantages, tout d’abord en raison du fait qu’Israël n’a jamais confié à aucune force militaire à l’exception des siennes le soin d’assurer sa sécurité, ensuite en raison du fait que ces forces pourraient être la cible d’attentats-suicides sans être capables de les prévenir.

I myself find it difficult to foresee any real benefit, firstly because Israel has never entrusted any military force but its own with its security, and secondly because the force could become the target for suicide attacks without being able to prevent them.


Ces principes prévoient la fin immédiate de la violence au Kosovo, le retrait des forces de sécurité yougoslaves de la région, le retour des réfugiés en toute sécurité, le déploiement d'une vigoureuse force militaire internationale capable de garantir la sécurité des réfugiés, et l'engagement des autorités yougoslaves à aboutir à un règlement négocié, fondé sur les principes de l'accord de Rambouillet.

Those principles include an immediate end to the violence in Kosovo, the withdrawal of the Yugoslav security forces from the region, the safe return of the refugees, the deployment of a robust international military presence capable of guaranteeing the safety of the refugees, and the commitment of the Yugoslav authorities to pursue a negotiated settlement based on the princi ...[+++]


Je crois que vous rendez un grand service aux hommes et aux femmes qui servent dans nos forces militaires et qui se dévouent pour notre pays, puisqu'il est tellement important que nous ayons une force militaire solide capable d'assurer notre sécurité de tous côtés.

I think you're performing a great service for the men and women serving in the military and for the country, because it's so important to have a strong military and a strong security system all around, in which the military is a key part.




Anderen hebben gezocht naar : leurs forces militaires seraient capables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs forces militaires seraient capables ->

Date index: 2022-04-25
w