Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu scientifique lui-même " (Frans → Engels) :

Le milieu scientifique lui donne un nom latin.

The scientific community might have a Latin definition.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, les éléments de preuve continuent de s'accumuler et ils ne proviennent pas de l'opposition, mais plutôt du milieu scientifique lui-même.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, the evidence keeps mounting, and it is not coming from the opposition; it is coming from the science community.


31. fait observer que l'Autorité a été mise en cause à plusieurs reprises au sujet de conflits d'intérêts allégués impliquant des membres de groupes d'experts, en particulier dans le cas des groupes sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux denrées alimentaires ainsi que sur les OGM; souligne que huit des groupes de l'Autorité et son comité scientifique devaient être renouvelés en mars 2012 et que la capacité de l'Autorité à mettre en œuvre la nouvelle politique est en cours d'examen; invite par conséque ...[+++]

31. Observes that the Authority is repeatedly challenged over alleged cases of conflicts of interest involving members of the experts' panels, especially in the case of the panels on ‘Food additives and nutrient sources added to food’ (ANS) and ‘Genetically modified organisms’ (GMO); underlines that eight of the Authority's panels and its scientific committee were due for renewal in March 2012 and that the Authority's capability of implementing the new policy is under scrutiny; calls therefore on the Authority to inform the discharg ...[+++]


32. fait observer que l'Autorité a été mise en cause à plusieurs reprises au sujet de conflits d'intérêts présumés impliquant des membres de groupes d'experts, en particulier dans le cas des groupes additifs alimentaires et sources de nutriments ajoutés aux denrées alimentaires ainsi que OGM; souligne que huit des groupes de l'Autorité et son comité scientifique doivent être renouvelés en mars 2012 et que la capacité de l'Autorité d'appliquer la nouvelle politique est en cours d'examen; invite par conséquent l'Autorité à informer pa ...[+++]

32. Observes that the Authority is repeatedly challenged over alleged cases of conflicts of interest involving members of the experts' panels, especially in the case of the panels on 'Food additives and nutrient sources added to food' (ANS) and 'Genetically modified organisms' (GMO); underlines that eight of the Authority's panels and its scientific committee were due for renewal in March 2012 and that the Authority's capability of implementing the new policy is under scrutiny; calls therefore on the Authority to inform the discharg ...[+++]


D’une part, étant donné la complexité du milieu marin lui-même et des activités humaines qui produisent un impact sur celui-ci, il faut passer à des politiques holistiques et intégrées.

On the one hand, given the complexity of the marine environment itself and of the human activities impacting upon it, a shift towards holistic and integrated policies is needed.


Le plafond d’heures proposé et le système des périodes de repos m’apparaissent donc trop réducteurs. Le raisonnement qui a été adopté pour justifier des temps de voyage plus courts ne peut se justifier d’un point de vue scientifique: le comité scientifique lui-même n’a pas fixé cette limite dans son rapport.

I therefore think that the maximum hours proposed and the system of rest periods are too reductionist, and the reasoning adopted in support of shorter travelling times cannot be justified from a scientific point of view: the Scientific Committee itself did not set this limit when it drew up its report.


De nombreuses infrastructures ont été endommagées ou détruites, des entreprises ont perdu leurs moyens de production et doivent être déplacées, sans oublier les dégradations du milieu naturel lui-même.

Numerous infrastructures have been damaged or destroyed, companies have lost and must replace their means of production, not to mention the damage to the countryside itself.


Je suis heureux d'apprendre que le député de Swift Current-Maple Creek-Assiniboia est un scientifique lui-même, ce qui fait qu'il doit savoir que la communauté scientifique nous a averti que la planète se réchauffait et que l'on risquait des changements climatiques importants.

I am glad to learn the member for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia is a scientist. He must know the scientific community warned about the serious trends in climate change and climate warming.


A l'issue de cette première réunion de travail, M. RUBERTI a tenu à souligner que : "Pour l'évaluation des options scientifiques et technologiques, pour les choix qu'elle est amenée à faire dans la conduite et la mise en oeuvre de la politique de recherche communautaire, la Commission doit pouvoir s'appuyer sur l'expertise du monde scientifique lui-même.

At the end of this first working meeting, Mr Ruberti emphasized that, "in order to assess scientific and technological options, and in order to make choices in conducting and implementing Community research policy, the Commission has to be able to rely on expertise from the scientific world itself.


Pour le Vice-Président RUBERTI,"il est en effet indispensable pour la Commission de pouvoir s'appuyer sur l'expertise du monde scientifique lui-même pour les choix qu'elle est amenée à faire dans la conduite et la mise en oeuvre de la politique de recherche communautaire" (*) voir notes P-25 et P-45 * * *

According to Vice-President Ruberti "it is essential for the Commission to be able to rely on the expertise of the scientific world itself in the choices which it must make in conducting and implementing Community research policy". * * * * See Memos P-25 and P-45.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu scientifique lui-même ->

Date index: 2022-11-18
w