Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miliciens et nos militaires puissent savoir exactement » (Français → Anglais) :

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais juste m’assurer que j’ai bien compris ce que vient de dire M. Brok, à savoir qu’une solution militaire, ou plus exactement une décision de nature militaire, pourrait, selon lui, être mise en œuvre sans l’accord des Nations unies?

– (PT) Mr President, I just want to check whether I heard Mr Brok correctly: did you say that a military solution, or a decision of a military nature, does not, in his opinion, require a United Nations decision?


- être indépendantes: il faut savoir exactement qui fournit et qui finance l’information de telle sorte que les consommateurs puissent discerner d’éventuels conflits d’intérêts;

- Independence: it has to be clear who provides and who finances the information so that consumers can identify potential conflicts of interest;


2. être indépendantes: il faut savoir exactement qui fournit et qui finance l'information de telle sorte que les consommateurs puissent discerner d'éventuels conflits d'intérêts;

2. It must be independent: it must be made clear who supplies and who finances the information so that consumers can identify potential conflicts of interest;


J'aimerais donc savoir de la députée si effectivement elle pense que le fait que nos miliciens et nos militaires puissent savoir exactement ce à quoi le gouvernement les engagera représente un aspect important?

Therefore, I would like to know if the member considers that it is important for our military and our militia to know exactly what their government will commit them to?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


La question à présent est de savoir ce que la junte militaire, qui a pris le pouvoir ensuite, a exactement prévu.

The question now is what exactly the military junta that subsequently took over power has made room for.


C'est pourquoi il était si important d'avoir une consultation publique, pour qu'il y ait quelque chose dans le compte rendu officiel et que nos collègues de la Chambre puissent le consulter et savoir exactement ce dont il a été question et quelles étaient les préoccupations.

That's why it was important to have this as a public consultation, so there is a record of this and so our colleagues in the House can review the Hansard and know exactly what was discussed and what the concerns are.


L'Alliance a également fait savoir, très clairement, qu'elle était une organisation à caractère militaire et non médical, et que, par conséquent, elle devait fournir - telle est son intention - toutes les informations nécessaires, à l'Union européenne, pour que les organisations les plus qualifiées, plus précisément l'Organisation mondiale de la Santé, le programmes des Nations Unies pour l'environnement et l'organisme international de l'énergie atomique, puissent tirer les ...[+++]

NATO has also made it quite clear that it is by nature a military organisation, not a medical one. It is therefore required to submit all the necessary information to the European Union. It fully intends to do so, to enable better qualified organisations, notably the World Health Organisation, the United Nations Environment Programme and the International Atomic Energy Agency to draw the appropriate conclusions.


Nous nous employons à décrire cette relation en nous inspirant de notre expérience, de la législation, des recommandations issues de l'enquête du juge O'Connor ainsi que des attentes de nos partenaires étrangers, de manière à ce que les gens qui font le travail sur le terrain puissent savoir exactement quels sont les paramètres.

We are working through our experience, through legislation, through recommendations that came from the O'Connor inquiry, through expectations of our international partners, to lay that all out so that the people actually carrying out the work know exactly the parameters.


Tous les témoins qui ont comparu devant le comité ont énuméré toute une liste de problèmes avec le projet de loi, mais le premier ministre force le Canada à courir le risque d'adopter une mesure législative qui pourrait faire que nos militaires soient poursuivis et punis parce que le gouvernement a adopté une mesure législative sans savoir exactement de quoi il retournait.

The committee heard witness after witness testify to a litany of problems with the bill, yet the Prime Minister is forcing the country to take the risks of passing legislation that may see our own Canadian forces personnel prosecuted and punished because the government passed legislation before it knew what the law was about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

miliciens et nos militaires puissent savoir exactement ->

Date index: 2022-11-13
w