Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants ils doivent plutôt trouver " (Frans → Engels) :

Ils doivent plutôt trouver des raisons difficiles à croire pour priver de leur assurance-emploi les gens qui en ont réellement besoin, comme ce prestataire qui s'est fait retirer ses prestations parce qu'il a manqué deux appels de Service Canada.

They need to find ridiculous reasons for taking employment insurance benefits away from people who really need them, like the claimant who had his benefits taken away because he missed two phone calls from Service Canada.


En outre, les États membres doivent accorder la priorité à la formation initiale et continue de leurs propres travailleurs et ne doivent pas couvrir leurs besoins de main-d'œuvre exclusivement en faisant appel à des travailleurs migrants. Ils doivent plutôt trouver un équilibre raisonnable entre ces deux types de mesures.

It must continue to be a priority concern of Member States to train their own workers, and demand cannot be alternatively met through migration only; rather, a reasonable balance must be achieved between the two approaches.


Des habitants de ma circonscription me disent qu'ils ne peuvent pas trouver de médecin de famille et qu'ils doivent plutôt compter sur les cliniques sans rendez-vous, qui ont des longues périodes d'attente, ou les salles d'urgence, qui se révèlent très coûteuses.

I hear from people in my riding who cannot find a doctor who will take their family on and, instead, must rely on walk-in clinics with long wait lines, or use the emergency room, which is a very expensive way to provide health care.


Les conservateurs doivent négocier avec toutes les Premières Nations afin de trouver un terrain d'entente plutôt que de chercher la confrontation.

The Conservatives must negotiate with the first nations in order to find common ground rather than being confrontational.


(o) créer des instruments qui permettront de prévenir le décrochage scolaire et l'interruption précoce des études des enfants de travailleurs originaires de pays tiers, en prévoyant notamment des cours de langue de rattrapage; reconnaître que les enfants de migrants qui étudient dans une langue autre que leur langue maternelle et qui doivent s'adapter à un nouveau mode de vie, peuvent se trouver confrontés à une situation plus dif ...[+++]

o. create instruments to prevent the underachievement and the early school leaving of children of workers from third-countries, particularly by providing additional language courses; recognise that children of migrants studying in a different language and trying to adapt to new customs may encounter more difficulties in the learning process than their schoolmates, which may, in the future, lead to their difficult adaptation to and integration into society;


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued on 28 October 2005; she made clear in reference to remarks raised by the French delegation, that this offer was within the mandate ...[+++]


Il est certain qu'un programme qui est destiné à traiter des problèmes de santé publique ne doit pas être décidés par les leaders, mais plutôt par les spécialistes en matière de santé publique, quant à décider à quel endroit doivent se trouver les ressources et comment elles doivent être ciblées sur les gens.

Surely, a program that is meant to deal with a public health issue should not be decided on by leaders, but by people who are experts in public health, as to where the resources should be and how they should be targeted to the people.


24. est d'avis que les États membres doivent prendre d'urgence des mesures visant à faire la lumière sur l'emploi irrégulier, en particulier dans les secteurs des services domestiques et de l'aide familiale, secteurs qui, d'après sa résolution du 30 novembre 2000 sur la normalisation du travail domestique , emploient un grand nombre de femmes migrantes, selon la résolution du Parlement européen sur la normalisation du travail domestique dans l'économie informelle; estime qu'il faut trouver ...[+++]

24. Takes the view that the Member States should take urgent steps to shed light on illegal employment, especially in the domestic help sector, in which, according to its resolution of 30 November 2000 on regulating domestic help , a very large number of female migrant workers are employed; a new solution must be found which permits families employing such workers to draw up a legal employment contract entitling them to social security cover;


24. est d'avis que les États membres doivent prendre d'urgence des mesures visant à faire la lumière sur l'emploi irrégulier, en particulier dans les secteurs des services domestiques et de l'aide familiale, secteurs qui emploient un grand nombre de femmes migrantes, selon la résolution du Parlement européen sur la normalisation du travail domestique dans l'économie informelle; estime qu'il faut trouver une nouvelle formule qui pe ...[+++]

24. Takes the view that the Member States should take urgent steps to shed light on illegal employment, especially in the domestic help sector, in which, according to the European Parliament report on regulating domestic help in the informal sector, a very large number of female migrant workers are employed; a new solution must be found which permits families employing such workers to draw up a legal employment contract entitling them to social security cover (Resolution of 11 November 2000);


Ce n'est certainement pas d'un manque d'appareil répressif que souffre l'Europe mais plutôt de dérives répressives lorsque les travailleurs migrants doivent, outre les autres tracasseries, affronter le soupçon d'être des "terroristes" en puissance.

It is certainly not a lack of security measures that Europe is suffering from. It is, on the contrary, suffering from abuses of security, where migrant workers must, in addition to all their other problems, deal with the suspicion of being potential ‘terrorists’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migrants ils doivent plutôt trouver ->

Date index: 2022-11-26
w