Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel endroit doivent » (Français → Anglais) :

D'une manière générale, les services publics ne doivent exclure personne, chacun doit être servi, quels que soient ses aptitudes, ses revenus ou l'endroit où il habite.

Public service generally needs to be inclusive, all citizens need to be served, independently of their skills and capabilities, income, or geographical location.


Les citoyens doivent bénéficier d'une protection quel que soit l'endroit où ils se trouvent dans le monde.

Citizens must be protected wherever they are in the world.


Les utilisateurs de services de paiement doivent donc se voir garantir le même haut niveau d'information essentielle (c'est-à-dire nécessaire et suffisante), quel que soit l'endroit du marché intérieur où ils achètent ou utilisent leur service de paiement.

The Payment Service Users should have the same high level of essential (necessary and sufficient) information wherever they buy or use their payment service in the Internal Market.


C. considérant que le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, quel que soit l'endroit ou le moment où ils ont lieu, ne doivent pas rester impunis et qu'il faut qu'ils soient effectivement poursuivis par des mesures adoptées à l'échelon national, par le renforcement de la coopération internationale ainsi que par la Cour pénale internationale et la justice pénale internationale;

C. whereas genocide, crimes against humanity and war crimes, wherever and whenever they happen, must not go unpunished, and whereas their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level, by enhancing international cooperation and through the International Criminal Court and international criminal justice;


Sachant que les stocks pétroliers peuvent être détenus en n'importe quel endroit de la Communauté et par n'importe quel organisme ou service central établi à cette fin, les États membres doivent être en mesure d'utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur entité centrale de stockage et les conditions dans lesquelles ils délèguent les activités de stockage à d'autres États membres ou à d'autres entités, tout en modérant pour les consommateurs finaux la charge financiè ...[+++]

Where oil stocks may be held in any location across the Community and by any central entity or service set up for that purpose, Member States should be able to make optimum use of national law to define the terms of reference for their central stockholding entities and the conditions on which they delegate the holding of stocks to other Member States or other stockholding entities, while easing the financial burden placed on final consumers as a result of such stockholding activities.


Les citoyens doivent bénéficier d'une protection quel que soit l'endroit où ils se trouvent dans le monde.

Citizens must be protected wherever they are in the world.


Il existe une solution simple à ces problèmes: l'UE devrait adopter une réforme fondamentale stipulant que les animaux doivent être abattus le plus près possible de l'exploitation d'élevage; la viande et les carcasses pourraient alors être transportées vers n'importe quel endroit.

There is a simple solution to these problems: the EU should adopt a fundamental reform under which animals are slaughtered as near as possible to the farm of rearing; the meat and carcases can then be transported to wherever they are wanted.


Les victimes de la criminalité dans l'Union européenne doivent avoir droit à une indemnisation juste et appropriée pour les préjudices qu'elles ont subis, quel que soit l'endroit de la Communauté européenne où l'infraction a été commise.

Crime victims in the European Union should be entitled to fair and appropriate compensation for the injuries they have suffered, regardless of where in the European Community the crime was committed


Nous tenons à réaffirmer que des services postaux doivent rester un service public, permettant à tous d'y avoir accès dans les mêmes conditions quel que soit l'endroit où ils se trouvent et quelle que soit leur situation sociale.

We would like to reiterate that postal services must remain a public service, to which everyone has access under the same conditions, whatever their location and whatever their social situation.


Nos citoyens doivent savoir qu'ils recevront le même traitement de la part des autorités et qu'ils bénéficieront des mêmes droits, quel que soit le pays dans lequel ils se trouvent et quel que soit l'endroit où ils exercent leurs droits démocratiques.

Our citizens must know that they will receive the same treatment from authorities and enjoy the same rights under the law, whichever country they are in and wherever they are exercising their democratic rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel endroit doivent ->

Date index: 2025-07-31
w