Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

C'est là quelqu'un qui vérifie les livres du gouvernement, et parce qu'il a la capacité de vérifier de très très grosses organisations, comme le gouvernement du Canada, qui affiche chaque année des dépenses de 150 milliards à 160 milliards de dollars—beaucoup trop, mais c'est là un débat pour un autre jour—et nous avons ici une organisation de 100 milliards de dollars qui exige ce que nous pouvons prévoir de mieux en matière de contrôle.

He is someone who audits the government's books, and because he has the capacity to audit very, very large organizations, such as the Government of Canada, which has $150 billion to $160 billion in expenditures every year—far too much, but nonetheless, that's another debate for another day—and here we have a $100-billion organization that requires the best we can provide as far as scrutiny—


Pour nous, la situation est beaucoup plus complexe que cela et il faut donc prévoir une large participation, y compris celle des bénéficiaires, afin de mieux cerner la situation d'ensemble et ne pas s'en tenir à une approche purement administrative et bureaucratique.

What we're saying is that this stuff is much more complicated, and that's why you have to involve people more, and the recipients, to get a better sense of what the total picture is, not just the administrative and bureaucratic approach.


Il y a beaucoup de gens qui disent qu'il vaudrait mieux ne pas prévoir de réunion pour le 11 décembre.

A lot of people are saying that it would be best not to schedule a meeting for December 11.


Ne pensez-vous pas qu'il faudrait avoir une structure entièrement et complètement consacrée à cette question, intégrée dans le gouvernement, un commandement au sein de la Défense nationale, une capacité opérationnelle importante et une supervision au sein du gouvernement pour prévoir beaucoup mieux cette menace au lieu de l'inscrire simplement sur une liste de priorités en espérant que le Conseil du Trésor ou quelqu'un d'autre pourra la juger vraiment importante?

Do you not feel that there should be a structure totally and completely dedicated to this, integrated and whole-of- government, a command within DND, a significant operational capability and oversight within government to take a much higher anticipatory look at this threat than simply putting it on a priority list and hoping that Treasury Board or whoever might consider it really significant?


Les créateurs et les scénaristes peuvent faire beaucoup mieux lorsqu'ils peuvent prévoir à long terme et non pas seulement écrire une brève saison.

Well, creators and showrunners do much better when they're playing the long game, not just planning for a short season.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir beaucoup mieux ->

Date index: 2022-10-12
w