Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "microentreprises seront-elles touchées " (Frans → Engels) :

Dans quelle mesure les entreprises, les PME et les microentreprises seront-elles touchées?

How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?


Comment les entreprises, les PME et les microentreprises seront-elles concernées?

How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?


Quant aux régions touchées par l'«effet statistique», elles seront soumises à une limite concernant les aides d'État similaire à celle prévue en vertu de l'article 87, paragraphe 3, point a), au début de la période.

For the regions affected by the "statistical effect", these would be subject to a limit on state aid similar to that foreseen under Article 87.3(a) at the beginning of the period.


A. considérant que les PME représentent plus de 98 % des entreprises européennes et génèrent plus de 67 % de l'emploi total et 58 % de la valeur ajoutée brute dans l'Union; qu'elles constituent le pilier de l'économie de l'Union européenne et sont les principaux vecteurs de la croissance économique à long terme de l'Europe et de la création d'emplois durables dans les vingt-huit États membres de l'Union; considérant que l'emploi dans le secteur des produits et services environnementaux a progressé de 20 % entre 2007 et 2011 malgré la crise et que ce marché offre aux PME établies dans les régions touchées par des processus de dépeuplem ...[+++]

A. whereas SMEs account for more than 98 % of Europe’s businesses and provide more than 67 % of total employment in the Union and 58 % of gross value added; whereas they constitute the backbone of the European Union’s economy and are the key drivers of European long-term economic growth and sustainable job creation opportunities within the 28 Member States; whereas employment in the environmental goods and services sector in the years 2007-2011 grew by 20 % in spite of the crisis and presents an opportunity for SMEs to increasingly generate economic activity and jobs, including in areas affected by depopulation and ageing; whereas they thus play an important role in the industrial ecosystem together with mid-cap and multinational compan ...[+++]


A. considérant que les PME représentent plus de 98 % des entreprises européennes et génèrent plus de 67 % de l'emploi total et 58 % de la valeur ajoutée brute dans l'Union; qu'elles constituent le pilier de l'économie de l'Union européenne et sont les principaux vecteurs de la croissance économique à long terme de l'Europe et de la création d'emplois durables dans les vingt-huit États membres de l'Union; considérant que l'emploi dans le secteur des produits et services environnementaux a progressé de 20 % entre 2007 et 2011 malgré la crise et que ce marché offre aux PME établies dans les régions touchées par des processus de dépeupleme ...[+++]

A. whereas SMEs account for more than 98 % of Europe’s businesses and provide more than 67 % of total employment in the Union and 58 % of gross value added; whereas they constitute the backbone of the European Union’s economy and are the key drivers of European long-term economic growth and sustainable job creation opportunities within the 28 Member States; whereas employment in the environmental goods and services sector in the years 2007-2011 grew by 20 % in spite of the crisis and presents an opportunity for SMEs to increasingly generate economic activity and jobs, including in areas affected by depopulation and ageing; whereas they thus play an important role in the industrial ecosystem together with mid-cap and multinational compani ...[+++]


Tout d’abord, ces régions spéciales seront les premières à rencontrer toute une série de problèmes et elles seront les plus touchées par ceux-ci.

First of all, these special areas will be the first to encounter a multitude of problems, and they will be the hardest hit by them.


Après une vague de pandémie, il est prévisible que de nombreuses personnes seront toujours touchées d'une façon ou l'autre, parce qu'elles auront peut-être perdu des amis ou des parents, souffriront de fatigue et de problèmes psychologiques ou auront éventuellement subi des pertes financières dues à une cessation des activités.

After a pandemic wave is over, it can be expected that many people will remain affected in one way or another: many persons may have lost friends or relatives, will suffer from fatigue and psychological problems, or may have incurred financial losses due to interruption of business.


Elle doit bien se douter que l’égrenage et d’autres activités connexes seront sérieusement touchées.

It must surely understand also that ginning and other related activities are likely to be seriously affected.


Quant aux régions touchées par l'«effet statistique», elles seront soumises à une limite concernant les aides d'État similaire à celle prévue en vertu de l'article 87, paragraphe 3, point a), au début de la période.

For the regions affected by the "statistical effect", these would be subject to a limit on state aid similar to that foreseen under Article 87.3(a) at the beginning of the period.


Les restrictions similaires appliquées dans certaines régions du Royaume-Uni non touchées par la maladie seront-elles levées ?

Will similar restrictions be lifted in areas of the United Kingdom not affected by the disease?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

microentreprises seront-elles touchées ->

Date index: 2022-05-14
w