Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michelle répondre elle répondra également » (Français → Anglais) :

Je vais laisser Michelle répondre; elle répondra également en ce qui concerne les occasions pour le Canada dans le secteur des services.

I'm going to let Michelle comment as well on the opportunities for Canada in services sectors.


La loi répondra à beaucoup plus qu'aux idéaux des agents de protection de la nature, elle répondra également et directement aux intérêts commerciaux des secteurs des ressources au Canada.

It will respond to much more than the ideals of conservationists; it will respond equally and in a direct way to the business interests of Canada's resource sectors.


Est-ce également valable lorsque non seulement l’activité d’«agent contractuel» s’entend en ce sens d’une activité servant à répondre à un accroissement temporaire d’activité ou à remplacer temporairement des membres du personnel permanent qui sont temporairement absents, mais qu’elle recouvre également la situation dans laquelle le travailleur est payé sur des crédits budgétaires devenus d ...[+++]

Does this apply even if the activity of ‘temporary staff’ in this sense is understood to mean not only an activity that serves to cover either a temporary increase in work or the temporary loss of a core member of staff but also where the term ‘temporary staff’ is also deemed applicable if the employee is paid out of budgetary funds that are available because of the temporary loss of a core member of staff working in the same department, although the ‘temporary staff’ member is employed to do work that is categorised as falling within the ambit of the employer’s fixed and permanent needs and has no substantive connection with the activit ...[+++]


Ou bien madame le leader dit qu'elle ne peut pas répondre, ou bien elle dit qu'elle répondra plus tard, ce que je trouve tout à fait inacceptable.

All that happens is the leader says either she will not answer or that she will answer later, which I find to be quite unsatisfactory


Elle fait également le point sur les mesures devant être mises en œuvre pour répondre à ces priorités ainsi qu’au défi de la mondialisation.

Furthermore, the Commission outlines the measures necessary to respond to both these priorities and the challenges of globalisation.


Elles doivent également répondre à la demande croissante d’emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d’œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They must also respond to the increasing demand for job quality which is related to workers' personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.


Elles doivent également répondre à la demande croissante d'emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d'œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They must also respond to the increasing demand for job quality which is related to workers' personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.


* En premier lieu, elle vise à attirer l'attention du Conseil sur une série d'enjeux qui doivent être traités et rester au premier plan dans l'agenda politique. Elle veut également proposer une méthode de travail qui permettra d'identifier systématiquement les questions de compétitivité et d'y répondre.

* First, to alert the Council to the range of issues that must be addressed and kept prominent in its policy agenda and to propose a method of work which will make it possible to systematically identify and respond to competitiveness questions.


L'UEFA dispose de trois mois pour répondre aux griefs soulevés par la Commission et elle peut également demander l'organisation d'une audition, au cours de laquelle elle aurait la possibilité de présenter directement ses arguments aux représentants des autorités nationales de la concurrence.

UEFA has a total of three months to reply to the Commission's objections and can also request the organisation of a hearing at which it would be able to submit its arguments directly to the representatives of the national competition authorities.


Elle a accepté de venir discuter de ses points de vue au sujet du fonctionnement de la Commission des langues officielles et elle répondra également à nos questions.

She has agreed to come and discuss her views of the operation of the Official Languages Commission. She will also respond to our questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michelle répondre elle répondra également ->

Date index: 2023-03-17
w