Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michel barnier était » (Français → Anglais) :

Michel Barnier, commissaire européen au marché intérieur et aux services, a déclaré: «Les enquêtes internationales en cours sur la manipulation du LIBOR ont mis en évidence un nouvel exemple, s'il en était besoin, d'agissements scandaleux de la part des banques.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "The international investigations underway into the manipulation of LIBOR have revealed yet another example of scandalous behaviour by the banks.


D’autant plus que j’ai noté aussi que votre collègue, le commissaire Michel Barnier, a constaté, s’agissant de cette réforme, que peut-être elle était adaptée aux spécificités américaines et ne concernait pas l’Europe, que l’Europe avait son propre chemin à poursuivre dans le domaine de la taxation des transactions financières.

All the more so, Commissioner, because I note that your colleague, Mr Barnier, said that this reform could be well suited specifically to the American situation and have nothing to do with Europe; that Europe had its own path to follow in the area of a tax on financial transactions.


Ainsi, le renouvellement du programme pour cinq ans était, comme le commissaire compétent, Michel Barnier, l'a dit à l'époque, une illustration de la solidarité et du soutien concrets de l'Union européenne à l'égard du processus de paix établi par l'Accord de Belfast.

Thus the 5-year extension of the Programme was, as the Commissioner responsible, Michel Barnier, said at the time, an illustration of "concrete European Union solidarity and support for the peace process established by the Belfast Agreement".


Je voudrais que vous sachiez que les Portugais ont été particulièrement touchés par les paroles du représentant de la Commission, M. Michel Barnier. Il a dit qu’il n’avait jamais vu une telle tragédie au cours de toute sa carrière politique et il a reconnu que l’aide de 31 millions d’euros du Fonds de solidarité était insuffisante ou, pour employer exactement ses termes, en deçà des attentes.

I want you to know that the people of Portugal were particularly moved by Commissioner Barnier’s statement that he had never seen such a tragedy in the whole of his political career, and by his acknowledgement that the EUR 31 million of aid from the Solidarity Fund was not enough, or, to use his exact words, that it did not come up to expectations.


Le commissaire Michel Barnier était présent et je voudrais vous dire, Monsieur le Commissaire, que nous sommes pleinement confiants dans la qualité de votre contribution aux travaux de la Commission en vue d'assurer un bel avenir à l'Union européenne et vous assurer de notre soutien à tous sur cette voie.

Commissioner Michel Barnier was present – and I should like to tell you, Commissioner, that we have every confidence that you will make your contribution towards taking the European Union, aided by the work of the Commission, into a worthwhile future.


Le 31 janvier dernier, à l’occasion de la plénière à Bruxelles, mon collègue Michel Barnier a déclaré qu’il était ouvert à toute demande des autorités portugaises pour réorienter la programmation des Fonds structurels.

As early as 31 January, my colleague Michel Barnier used the occasion of the part-session in Brussels to express his openness towards any request from the Portuguese authorities to re-adjust the programming of the Structural Funds.


Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale et responsable, ad personam, de la Conférence Intergouvernementale, effectue ce vendredi 17 novembre une visite officielle en Corse, comme il s'était engagé à le faire en juillet dernier, lorsqu'une délégation des représentants administratifs et d'élus de la Corse était venue le rencontrer à Bruxelles.

Michel Barnier, European Commissioner with responsibility for regional policy and responsible, ad personam, for the Intergovernmental Conference, is making an official visit to Corsica on Friday, 17 November, as he pledged to do last July, on the occasion of a visit to Brussels by a delegation of Corsican administrative and elected representatives who had come to meet him.


Cette première session était présidée par M. Michel BARNIER, ministre des Affaires européennes de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.

The meeting was chaired by Mr Michel BARNIER, Minister for European Affairs of the French Republic and President-in-Office of the Council of the European Union.


La délégation de la Communauté était conduite par M. Michel BARNIER, ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes de la République française et président en exercice de l'Union européenne.

The Community delegation was led by Mr Michel BARNIER, Minister with special responsibility for European Affairs of the French Republic and President-in- office of the Council of the European Union.


Le Conseil d'association CE-Malte a tenu sa 8ème session au niveau ministériel le 12 juin 1995 à Luxembourg. Cette réunion était présidée par M. Michel BARNIER, ministre délégué auprès du ministre des Affaires étrangères, chargé des affaires européennes de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.

The EC-Malta Association Council held its 8th meeting at ministerial level in Luxembourg on 12 June 1995; the meeting was chaired by Mr Michel BARNIER, Minister with special responsibility for European Affairs of the French Republic and President-in-office of the Council of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel barnier était ->

Date index: 2025-09-25
w