Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mi-parcours devant lui parvenir " (Frans → Engels) :

17. demande instamment aux autorités de renforcer la capacité des procureurs, des juges, de la police et d'autres services répressifs, et de parvenir à des résultats probants en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations à tous les niveaux, notamment dans les affaires de corruption de haut niveau; se félicite de l'adoption de la législation anticorruption, notamment sur le lobbying, sur la procédure administrative générale, sur la passation de marchés publics ainsi que des modifications aux lois sur la prévention des confl ...[+++]

17. Urges the authorities to enhance the capacity of prosecutors, judges, the police and other law enforcement agencies, and to develop a solid track record of investigations, prosecutions and convictions at all levels, including high-level corruption cases; welcomes the adoption of anticorruption laws, particularly on lobbying, general administrative procedure, public procurement and amendments to the laws on the prevention of conflicts of interest; calls for their effective implementation to allow for more cooperation between law enforcement agencies and to enhance the system of checks for conflicts of interest and asset declaration; ...[+++]


Permettez-moi tout d'abord de remercier le comité d'avoir invité les Ami(e)s de la Terre à comparaître devant lui pour parler du rapport du vérificateur général: «Protection de la couche d'ozone: le parcours inachevé».

First of all, let me thank the committee for inviting Friends of the Earth to appear before you and to address the Auditor General's report: “Ozone Layer Protection: The Unfinished Journey”.


Il a pris la relève à mi-parcours et c'est à lui que l'on doit l'union du comité et la production d'un excellent rapport consensuel.

He took it over midstream and was responsible for bringing the committee together and producing an excellent consensus report.


Ainsi, les Seychelles et Maurice doivent atteindre un taux de libéralisation de plus de 95 %, le Zimbabwe devant, quant à lui, parvenir à un taux de 79,9 %.

The Seychelles and Mauritius are expected to liberalise over 95% and Zimbabwe 79,9% .


Je demande essentiellement qu'on demande au ministère du Patrimoine canadien, qui a la responsabilité de coordonner l'évaluation de mi-parcours de la Feuille de route pour la dualité linguistique, de rendre son étude publique et de nous la faire parvenir, il va de soi, quand elle sera disponible.

I'm essentially moving that we ask the Department of Canadian Heritage, which is responsible for coordinating the mid-term evaluation of the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, to make its study public and to send it to us, obviously, once it's available.


Que le Comité demande respectueusement au ministère du Patrimoine canadien de lui fournir le rapport de l’évaluation de mi-parcours de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l’avenir dans le cadre de son étude sur l’Évaluation de la Feuille de route: amélioration des programmes et de la prestation de services, et que ce rapport soit rendu public.

That the Committee respectfully request the Department of Canadian Heritage provide the mid-term report of the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013: Acting for the Future as part of its study on the evaluation of the Roadmap: improving programs and service delivery, and that this report be made public.


Les autorités belges devaient notamment faire en sorte que l’aide ne couvre que 75 % des coûts de destruction des carcasses (les coûts restants devant être supportés par l’exploitant lui-même) et faire parvenir à la Commission, au plus tard à la mi-décembre 2003, les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été apportés au régime d’aides.

In particular, they committed themselves to ensuring that the aid would cover only 75 % of the costs for the destruction of the carcasses (the remaining costs having to be borne by the owner of the agricultural holding himself) and to sending the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been made to the aid scheme.


4. demande à être également destinataire de l'évaluation à mi-parcours et de l'évaluation finale, l'évaluation à mi-parcours devant lui parvenir avant la fin de la cinquième législature;

4. Requests that the mid-term and end-term evaluations also be sent to Parliament, with the mid-term evaluation being sent before the end of Parliament's fifth legislature;


13. se félicite de ce que le rapport sur la mise en œuvre du programme d'action fasse partie intégrante du rapport annuel présenté par la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant la mise en œuvre de la politique de développement de la Communauté européenne et demande à être également destinataire de l'évaluation à mi-parcours et de l'évaluation finale, l'évaluation à mi-parcours devant lui parvenir avant la fin de la cinquième législature;

13. Welcomes the inclusion of reporting on implementation of the Programme of Action as an integral part of the Report from the Commission to the Council and Parliament on Implementation of Community Development Policy and requests that the mid-term and end-term evaluations also be sent to Parliament; with the mid-term evaluation being sent before the end of Parliament's fifth legislature;


Le Comité tient à remercier tous ceux qui ont témoigné devant lui ou lui ont fait parvenir des mémoires pour l’éclairer sur l’histoire du système de santé public du Canada, sur l’évolution de l’état de santé des Canadiens, sur les défis qui nous confrontent et sur les moyens à prendre pour améliorer notre système dans l’avenir.

We would like to thank the many witnesses who appeared or sent submissions to enlighten us on the history of publicly-funded health care in Canada, the changing health status of Canadians, the challenges we face now, and what can be done to improve our health care system in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-parcours devant lui parvenir ->

Date index: 2021-01-02
w