Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en œuvre les priorités que nous avions déjà fixées " (Frans → Engels) :

Dans ce budget, nous sommes également parvenus à mettre en œuvre les priorités que nous avions déjà fixées au moment où les lignes directrices ont été définies au début de l'année.

Within this budget, we have also managed to implement those priorities we set as early as when the guidelines were drawn up at the beginning of the year.


Si le sénateur Dallaire et moi avions la réponse à cette question, nous serions déjà en train de travailler très fort pour mettre en œuvre la solution.

If Senator Dallaire and I had the answer to that question, we would be busier than we are in trying to implement it.


Faisant fond sur les principes de base déjà établis, nous sommes déterminés à poursuivre l'élaboration, avant la fin de l'année, d'une stratégie cohérente de l'UE visant à faire face à la menace que représente la prolifération, et à continuer, en priorité, de développer et de mettre en œuvre le plan d'action ...[+++]

3. Drawing on the Basic Principles already established, we are committed to further elaborate before the end of the year a coherent EU strategy to address the threat of proliferation, and to continue to develop and implement the EU Action Plan as a matter of priority.


Je suis également d’accord avec la proposition du commissaire Barnier de mettre progressivement en œuvre une force de sécurité civile européenne - qu’il avait lancée il y a quelques mois déjà - et dont nous avions parlé, Monsieur le Commissaire, à l’époque des tremblements de terre.

I also agree with Commissioner Barnier’s proposal to gradually set in place a European civil protection force – a proposal he put forward several months ago now – which we discussed, Commissioner, at the time of the earthquakes.


Il n'est pas forcément vrai de dire que nous avons détecté un problème sérieux à partir du rapport du juge Lamer, car nous avions déjà accepté, tant du point de vue juridique que du point de vue des politiques, de mettre en œuvre ce qui a plus tard été affirmé dans l'arrêt Trépanier, rendu par la Cour d'appel de la cour martiale.

It was not necessarily a perspective of saying we have identified a serious problem from Mr. Justice Lamer's report, because we had agreed, both legally and in policy, to implement an aspect of the eventual decision that came down from the Court Martial Appeal Court in Trépanier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre les priorités que nous avions déjà fixées ->

Date index: 2023-05-25
w