Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en œuvre le même agenda néo-libéral " (Frans → Engels) :

- (EN) Madame la Présidente, ce Parlement est dominé par une grande coalition cynique entre le principal parti du capitalisme européen, le PPE, et les sociaux-démocrates qui, sous des apparences de gauche, contribuent en réalité à mettre en œuvre le même agenda néo-libéral visant à contraindre les travailleurs à payer le prix de la crise du capitalisme international.

- Madam President, this Parliament is dominated by a cynical grand coalition between the principal party of European capitalism, the EPP, and the Social Democrats masquerading as a left but in reality implementing the same neo-liberal agenda of forcing working people to pay for the current crisis of international capitalism.


Pour la première fois, elle fait la synthèse des différents axes d'action des rapports d'avancement concernant la déclaration UE-Turquie, la relocalisation et la réinstallation, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et le cadre de partenariat avec les pays tiers, dans un seul et même rapport rendant compte du caractère très complet des mesures destinées à mettre en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

It brings together, for the first time, the different work streams of the progress reports on the EU-Turkey Statement, Relocation and Resettlement, the European Border and Coast Guard Agency and the Partnership Framework with third countries into a in a single report reflecting the comprehensive nature of the work to deliver the European Agenda on Migration,


Bien sûr, ces projets sont menés main dans la main avec la politique régionale communautaire, mais la BEI soutient également la mise en œuvre de l’agenda néo-libéral de Lisbonne.

Of course, these projects go hand in hand with the Community regional policy, but the EIB also supports the implementation of the Lisbon neo-liberal agenda.


Nous devons nous libérer de ce fardeau et mettre en œuvre l’agenda social.

We must rid ourselves of that burden and implement the social agenda.


2. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au Syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leurs congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'AFTURD et à Santé Sud; demande à ces autorités de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "Modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004‑2006, qui devrait prioritairement renforcer les garanties de l'indépendance de la justice; dans cet esprit, demande à ces ...[+++]

2. Calls on the Tunisian authorities to allow the LTDH and the Union of Tunisian Journalists (SJT) to hold their congress and to release the European funds allocated to the LTDH, the AFTURD and Santé Sud; calls on those authorities to cooperate fully with the Commission with a view to implementing promptly the ‘Modernisation of justice’ project financed under the MEDA programme 2004-2006, which is intended, as a matter of priority, to strengthen safeguards concerning the independence of the courts; in that connection, calls on the Tunisian authorities to guarantee the rights of the Association of Tunisian Magistrates (AMT) and the righ ...[+++]


5. accueille favorablement les récents amendements du code pénal qui interdisent la torture et les mauvais traitements en prison, même si aucun progrès réel n'est survenu pour mettre en œuvre ces modifications ou libérer tous les prisonniers politiques;

5. Welcomes the recent amendments to the Criminal Code aimed at outlawing torture and ill-treatment in custody, although no real progress has been made as regards implementing these changes and releasing any remaining political prisoners;


Le Parti libéral est prêt à prendre la relève et à mettre en oeuvre tous ces plans pour aider les immigrants et les néo-Canadiens à s'intégrer plus harmonieusement à la société, non seulement pour leur propre bien, mais pour celui de notre pays, de même que pour le bien-être collectif de tous les Canadiens.

The Liberal Party is ready to take over and implement all of these plans to help immigrants and new Canadians integrate better into this society, not just for their benefit but for the benefit of our country, our nation and the collective well-being of all Canadians.


Si l'on devait retenir, pour la mettre en œuvre à partir de 2003, la solution proposée consistant à exclure l'octroi de toute aide publique destinée au transfert d'un navire de pêche, même dans le contexte de sociétés mixtes, ainsi que les aides à la construction de nouveaux navires de pêche, et à n'accorder une aide à la modernisation que pour l'amélioration de la sécurité à bord, 600 millions d'euros de crédits communautaires seraient libérés pour le traitement des difficultés sociales rencontrées par les pêcheu ...[+++]

The proposal to exclude, as from 2003, public aid for the transfer of fishing vessels, including in the context of joint enterprises, aid for constructing new fishing vessels and to restrict the aid to modernisation of fishing vessels to improve safety on board would free up € 600 million of EU money to address the social hardship caused to fishermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre le même agenda néo-libéral ->

Date index: 2022-03-02
w