Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en conformité augmentent considérablement » (Français → Anglais) :

Une récente enquête du Panel des entreprises européennes indique que les frais pour se mettre en conformité augmentent considérablement pour les activités transfrontalières[17]. |

A recent survey of the European Business Test Panel indicates that compliance costs increase considerably for cross border activities.[18] |


14. prie instamment la Commission, étant donné qu'elle a exprimé son intention d'augmenter considérablement le recours aux financements mixtes à l'avenir, de mettre en œuvre les recommandations contenues dans le rapport spécial de la Cour des comptes sur les financements mixtes et d'évaluer le mécanisme combinant prêts et subventions, notamment en ce qui concerne la complémentarité du développement et des finances, la transparence et la responsabilité;

14. Urges the Commission – as it has indicated its wish to extend considerably the use of blending in future years – to implement the recommendations made in the European Court of Auditors Special Report on the use of blending, and to evaluate the mechanism of blending loans and grants, particularly in terms of development and financial additionality, transparency and accountability;


Les coûts opérationnels et de mise en conformité des plateformes de financement participatif s'en trouvent considérablement augmentés, ce qui empêche leur expansion au-delà des frontières.

This considerably raises compliance and operational costs and prevents crowdfunding platforms from expanding across borders.


Une récente enquête du Panel des entreprises européennes indique que les frais pour se mettre en conformité augmentent considérablement pour les activités transfrontalières[17]. |

A recent survey of the European Business Test Panel indicates that compliance costs increase considerably for cross border activities.[18] |


30. tout en reconnaissant les progrès notables réalisés au niveau institutionnel, invite instamment les autorités bosniaques à adopter la loi sur l'enseignement supérieur au niveau national et à se concentrer sur la mise en œuvre intégrale des lois-cadres dans le domaine de l'éducation, ce qui permettra de réduire l'éclatement du système éducatif; et à prendre, en exploitant pleinement le partenariat européen, des mesures pour améliorer la qualité globale de l'éducation en répondant aux besoins du marché du travail et aux objectifs du processus de Bologne, de même qu'à mettre en place, avec l'aide de l'UE, des programmes de formation et de recyclage des ...[+++]

30. While recognizing the progress made at the institutional level, urges the BiH authorities to adopt the Law on Higher Education at the State level and to focus on the full implementation of the framework laws in the field of education, thereby reducing the fragmentation of the educational system; by making full use of the European Partnership, take measures to improve the overall quality of education meeting the needs of the labour market and the standards of the Bologna process as well as install schemes, with EU assistance, for training and re-skilling of persons faced with long-term unemployment; encourages the implementation of ...[+++]


En outre, se mettre en conformité avec différents régimes de droit des contrats ou se procurer des informations sur le droit applicable dans un autre État membre, et dans une autre langue, peut augmenter les frais juridiques.

Furthermore, ensuring compliance with different systems of contract law or obtaining information about the law applicable in another Member State and in another language might increase legal costs.


Cette nouvelle version permettra d’augmenter considérablement le nombre d’adresses IP disponibles et de mettre en œuvre des applications sans fil innovantes, ce qui permettra à de nouveaux appareils mobiles polyvalents de bénéficier d’une connectivité à haut débit.

This will extend the available number of IP addresses considerably and allow more novel applications based on wireless technologies, which will expand broadband connectivity to include new mobile devices enabling ubiquitous usage.


Cette nouvelle version permettra d’augmenter considérablement le nombre d’adresses IP disponibles et de mettre en œuvre des applications sans fil innovantes, ce qui permettra à de nouveaux appareils mobiles polyvalents de bénéficier d’une connectivité à haut débit.

This will extend the available number of IP addresses considerably and allow more novel applications based on wireless technologies, which will expand broadband connectivity to include new mobile devices enabling ubiquitous usage.


Dans l'optique de la prévention, le PAN/incl répertorie les mesures suivantes : augmenter le niveau des retraites nationales ; augmenter les compléments familiaux associés aux aides sur le marché du travail ; mettre en place une réforme pour accroître l'efficacité de l'allocation préventive de subsistance ; soumettre l'octroi des allocations de chômage à des exigences préalables de conformité avec les programmes de recherche d'e ...[+++]

The NAPincl lists the following measures under the prevention objective: raising the national pension level; raising child supplements associated with labour-market support; reform aimed at increasing the effectiveness of preventive subsistence allowance; making compliance with job-seeking schemes a prerequisite for receiving unemployment allowances; free pre-school instruction for children in the six-year-age group; and establishment of an equalisation fund to ensure that child protection is not dependent on the financial situat ...[+++]


3 . Lorsque l'action concernée implique le financement d'investissements générateurs de recettes, la Commission détermine, dans le cadre du partenariat, le taux de participation des Fonds à ces investissements, en conformité avec les dispositions de l'article 13 paragraphe 3 du règlement ( CEE ) no 2052/88 et en fonction des critères visés au paragraphe 1 du même article, en tenant compte, parmi leurs caractéristiques propres, de l'importance de la marge brute d'autofinancement qui serait normalement attendue pour la catégorie des investissements concernés en fonction des conditions macro-économiques dans lesquelles les investissemen ...[+++]

3. Where the measure concerned entails the financing of revenue-generating investments, the Commission shall determine, within the framework of the partnership, the rate of contribution from the Funds for these investments, in compliance with the provisions of Article 13 (3) of Regulation (EEC) No 2052/88 and on the basis of the criteria referred to in paragraph 1 of that Article, taking account, amongst their intrinsic characteristics of the size of the gross self-financing margin which would normally be expected for the class of investments concerned in the light of the macro-economic circumstances in which the investments are to be im ...[+++]


w