1. Compte tenu de l’état des connaissances, des
coûts de la mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traite
ment, ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, pour les droits et les libertés des personnes physiques, le Parquet europé
en met en œuvre les mesures techniques et organisationnelles
appropriées ...[+++] afin de garantir un niveau de sécurité adapté au risque, notamment en ce qui concerne le traitement portant sur des catégories particulières de données opérationnelles à caractère personnel visées à l’article 55.
1. The EPPO shall, taking into account the state of the art, costs of implementation and the nature, scope, context and purposes of the processing as well as risk of varying likelihood and severity for the rights and freedoms of natural persons, implement appropriate technical and organisational measures to ensure a level of security appropriate to the risk, in particular as regards the processing of special categories of operational personal data referred to in Article 55.