Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mesures pro-actives très pertinentes » (Français → Anglais) :

Ce gouvernement doit avoir le courage de mettre de l'avant des mesures pro-actives à court et à long terme.

This government must have the courage to put forward proactive measures for the short and the long term.


11. soutient pleinement la mise en place d'un cadre juridique solide pour les comptes économiques européens de l'environnement et estime qu'il s'agit d'une mesure positive dans le cadre du processus "le PIB et au-delà"; estime qu'il est très important, dès que le système sera pleinement opérationnel, que les comptes économiques européens de l'environnement soient utilisés activement et avec précision dans toutes les procédures d'élaboration de politiques pertinentes ...[+++]

11. Supports fully the establishment of a solid legal framework for the European Environmental Economic Accounts as a positive step in the ‘GDP and beyond’ process; considers it to be of great importance that the European environmental economic accounts, as soon as the system is fully operational, should be actively and accurately used in all relevant EU policy-making as a key input to impact assessments, action plans, legislative proposals and other significant products of the policy process, and that it is also very important that the system should be closely coordinated and evaluated in order for it to pave the way for further develo ...[+++]


Pour moi, presque toutes les mesures pro-actives très pertinentes en matière d'économie et d'emploi ont été supprimées du projet de rapport de notre collègue Katiforis.

As far as I am concerned, practically all measures pertaining to proactive economic and employment policy have recently been dropped from the draft report by Mr Katiforis.


Je fais un grand nombre de ces enquêtes et uniquement comme mesure pro-active.Selon le cas, s'il y a un traumatisme important, s'il y a une grande peur, alors je ne la fais pas parvenir à la GRC, nous faisons l'enquête nous-mêmes.

I do a lot of those investigations, and just as a proactive measure.Depending on the case, if there's a lot of trauma, if there's a lot of fear involved, then I don't send it to the RCMP, we do it ourselves.


Il est clair que si l'Europe veut éviter l'impasse dans les dix prochaines années, d'autres mesures pro-actives pour encourager le transport modal et intermodal seront nécessaires.

It is clear then that if Europe is to avoid gridlock in the next ten years, further pro-active measures to encourage modal shift and intermodal transport will be necessary.


Ressources naturelles Canada a réagi en travaillant immédiatement avec l'industrie énergétique canadienne à la mise en oeuvre de mesures de sécurité très pertinentes.

Natural Resources Canada responded by working immediately with the Canadian energy industry to implement very appropriate security measures.


28. estime que dans le contexte du respect du principe de subsidiarité, l'UE devrait de manière générale mettre moins l'accent sur la mise en place de nouvelles législations et davantage l'accent sur une application efficace des dispositions en vigueur; demande à la Commission de prendre des mesures plus rapides et plus cohérentes pour assurer une transposition et une mise en œuvre appropriées du droit communautaire dans les États membres, en prévoyant notamment une action juridique davantage pro-active contre les infractions graves; ...[+++]

28. Believes that, respecting the principle of subsidiarity, the EU should in general focus less on bringing forward new legislation and more on the effective implementation of existing law; calls on the Commission to take speedier, more consistent action in ensuring the proper transposition and enforcement of EU law in Member States, with more pro-active legal action against serious offences;


Pour une raison politiquement très pertinente, me semble-t-il : si nous voulons proposer une mesure ou donner un message afin de renforcer la légitimité démocratique du Parlement européen, nous devons le faire maintenant.

For a politically very important reason, I believe: if we want to launch any initiative or send any message to strengthen the democratic legitimacy of the European Parliament, we must do so now.


La suggestion du député était très pertinente et j'espère que nous en aurons d'autres aussi pertinentes (1700) [Français] M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, j'entends le député parler de mécanismes pour des mesures à moyen ou à long terme.

The member has a very good suggestion and I look forward to others (1700) [Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I hear the member talk about mechanisms for medium and long term measures.


Je partage l'avis de ma collègue, la secrétaire d'État au Multiculturalisme et à la Situation de la femme, que nous devrions peut-être mettre l'accent sur l'éducation et sur des mesures pro actives pour sensibiliser les professionnels de la santé et les autres témoins de cette pratique afin que les cas soient signalés, des enquêtes effectuées et leurs auteurs punis, pour que cela ne se reproduise plus.

I agree with the hon. Secretary of State for Multiculturalism and the Status of Women that our focus should perhaps be on education and proactive steps to alert health care professionals and others who see evidence of this conduct so that it is brought to light, investigated, punished and thereby prevented.


w