Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures prises pour régler les problèmes de capacité organisationnelle étaient insuffisantes " (Frans → Engels) :

L'organisme dont il est ici question a fait l'objet d'une évaluation en 2009, laquelle évaluation a fait ressortir que la gestion et le rendement de l'organisme laissaient à désirer et que les mesures prises pour régler les problèmes de capacité organisationnelle étaient insuffisantes.

A 2009 evaluation of this organization showed there were performance and management shortcomings, declining organizational capacity that had not been sufficiently addressed by the organization.


Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les min ...[+++]

Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests ...[+++]


En fait, l'accord initial de 1972 s'inspire en grande partie d'un rapport de 1970 de la CMI qui faisait état de la piètre qualité des eaux dans les Grands Lacs et qui recommandait que des mesures soient prises pour régler le problème (1535) Alors que les Grands Lacs étaient très contaminés par des polluants classiques, le gouver ...[+++]

In fact, the original 1972 agreement in large part came out of a 1970 IJC report on the poor quality of the waters of the Great Lakes that called for action to deal with the problem (1535) So when the Great Lakes were suffering from heavy loads of conventional pollutants, the government signed the original visionary agreement of 1972.


La présente communication décrit les progrès réalisés sur la voie de la création de la bibliothèque numérique européenne, ainsi que les mesures prises par les États membres pour régler les problèmes organisationnels, financiers, techniques et juridiques dont la résolution est essentielle à la mise à disposition de matériel culturel sur l'internet.

This Communication describes progress towards the creation of the European digital library as well as the actions deployed by Member States to address organisational, financial, technical and legal issues, essential for making cultural material available on the internet.


La présente communication décrit les progrès réalisés sur la voie de la création de la bibliothèque numérique européenne, ainsi que les mesures prises par les États membres pour régler les problèmes organisationnels, financiers, techniques et juridiques dont la résolution est essentielle à la mise à disposition de matériel culturel sur l'internet.

This Communication describes progress towards the creation of the European digital library as well as the actions deployed by Member States to address organisational, financial, technical and legal issues, essential for making cultural material available on the internet.


224. relève que bien que certaines mesures aient été prises afin de résoudre le problème des capacités administratives insuffisantes et des faiblesses dans l'application des dispositions du droit des contrats et en vue de garantir le respect des exigences en matière de cofinancement, des efforts doivent encore être consentis;

224. Notes that although certain steps have been taken in order to solve the problem of insufficient administrative capability and deficiencies in the rule of contractual law, and to ensure that co-financing requirements are complied with, efforts still need to be made;


225. relève que bien que certaines mesures aient été prises afin de résoudre le problème des capacités administratives insuffisantes et des faiblesses dans l'application des dispositions du droit des contrats et en vue de garantir le respect des exigences en matière de cofinancement, des efforts doivent encore être consentis;

225. Notes that although certain steps have been taken in order to solve the problem of insufficient administrative capability and deficiencies in the rule of contractual law, and to ensure that co-financing requirements are complied with, efforts still need to be made;


Vous avez dit - en faisant spécifiquement allusion à la Bulgarie - que l’indépendance des juges n’était pas garantie et que, alors que les premières mesures de lutte contre la corruption avaient été prises, personne n’était condamné à cet égard, que les mesures mises en place en vue de lutter contre le crime organisé étaient insuffisantes et que la traite d’êtres humains const ...[+++]

You said – with specific reference to Bulgaria – that the independence of judges was not guaranteed, and that, while the first steps to combat corruption had been taken, nobody was being sentenced for it; that not enough was yet being done to combat organised crime and that trafficking in human beings was a problem.


Par conséquent, en partant du principe que la vérification avait mené à l'adoption d'un plan d'action de gestion en vue de régler les problèmes décelés et que les mesures étaient prises conjointement par des responsables du Secrétariat du Conseil du Trésor et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, on a présumé que le programme était en voie d'être corrigé et qu'il serait défendable sur le plan de la gestion et de l'administration (0955) M. Jason Kenney: ...[+++]

My presumption, therefore, is that based on the premise that the audit had triggered the management action plan to fix the problems identified and that work was underway jointly with Treasury Board Secretariat officials and Public Works and Government Services Canada, the presumption was that the program was being fixed and would therefore be tenable from a management and administrative perspective (0955) Mr. Jason Kenney: You're basically telling us that you believe Treasury Board was aware of the internal audit but believed the prob ...[+++]


Le ministre de la Santé a pris des mesures timides afin de régler les problèmes de tabagisme chez les jeunes; or, les mesures timides prises dans le passé se sont révélées insuffisantes.

The Minister of Health has taken some small steps to address the crisis of smoking among youth but small steps in the past have not been enough.


w