Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures pour voir comment elle pourrait simplifier » (Français → Anglais) :

Je dois dire que, sans attendre les résultats des travaux des sous-comités et du comité, la Commission a pris certaines mesures pour voir comment elle pourrait simplifier la vie des candidats aux tests.

I must say that without waiting for the results of the subcommittees and that committee, the commission took some steps to see what could be done to simplify the lives of those who go for testing.


L'Agence canadienne d'évaluation environnementale a beaucoup oeuvré sur ce plan et s'est attachée à voir comment elle pourrait intégrer la connaissance traditionnelle que les Autochtones possèdent de l'environnement.

The Canadian Environmental Assessment Agency has done a lot of work on the importance of this and on learning how to account for traditional environmental knowledge.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositi ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; ...[+++]


J'ai vu qu'il en avait parlé à nouveau aujourd'hui, soulignant que dans la foulée des événements de mars dernier, au lieu de voir comment elle pourrait volontairement adopter certaines de ces règles, la société Air Canada a présenté un programme par lequel elle propose aux voyageurs d'avoir accès à un meilleur service en payant une surprime de 25 ou 35 dollars.

I see that he pointed to it again today, that in response to the activities to the events of last March, instead of looking at how to enact some of these rules voluntarily, Air Canada came forward with a package that said “pay $25 or $35 and you can enhance your service”.


Par ailleurs, l’annulation de l’arrêt attaqué apporterait, en tout état de cause, un bénéfice certain à la Commission, dans la mesure où, si le recours en première instance était finalement rejeté, elle serait ainsi à l’abri de toute demande d’indemnité formulée par M. Meierhofer en raison du préjudice qu’il pourrait prétendre avoir subi du f ...[+++]

Moreover, setting aside the judgment under appeal will, in any event, procure a definite advantage for the Commission inasmuch as, if the action at first instance is ultimately dismissed, it will then be protected from an action for damages by Mr Meierhofer on account of the loss he could claim to have suffered by reason of the decision of 19 June 2007 (see, to that effect, Parliament v Richard, paragraph 34, and Parliament v Samper, paragraph 31, both cases cited in paragraph 41 above).


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositi ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; ...[+++]


En outre, il est difficile de voir comment un traitement privilégié des PPPI par rapport à leurs concurrents privés pourrait être conforme à l’obligation d’égalité de traitement telle qu’elle ressort du Traité CE.

Furthermore, it is difficult to see how privileged treatment of IPPPs vis-à-vis their private competitors could comply with the equal treatment obligation derived from the EC Treaty.


- dans la mesure où plusieurs branches de la communauté internet européenne sont déjà très impatientes de voir le registre.EU se créer, l'arbitrage entre elles pour l'attribution de ce registre pourrait s'avérer une tâche impossible.

- In so far as several branches of the European Internet community are already eager to see the.EU Registry created, arbitrating between them to say who would get it might prove to be an impossible task.


Maintenant qu'elle est terminée, nous avons demandé au ministère des Affaires indiennes de mettre sur pied, avec nous, un comité d'experts pour évaluer cette formule et voir comment elle pourrait être reprise afin de jeter les bases pour le nouveau financement des écoles.

Following its development, we called on the Department of Indian Affairs to join with us in establishing an expert panel to assess the formula and see how it could be used in order to create a new funding mechanism for the schools.


Il faut examiner de plus près la question des dépenses pour voir comment elle pourrait s'appliquer dans le contexte canadien.

This issue of expenditure need deserves closer examination to determine its potential applicability in the Canadian context.


w