Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures nationales nous risquons aujourd » (Français → Anglais) :

La principale différence entre le 2ème camembert (illustrant les effets des politiques et mesures nationales en vigueur aujourd'hui ou récemment planifiées) et le 3ème camembert (illustrant les effets d'un scénario réaliste pour atteindre l'objectif de 22,1 % fixé dans la directive) est l'importance de la part de biomasse (en vert).

The main difference between 2nd chart (showing the effect of national policies and measures now in place or recently planned) and 3rd chart (showing a practicable scenario for achieving the 22.1% target set in the Directive) is the size of the biomass (green area) contribution.


Le train de mesures que nous présentons aujourd'hui améliore le respect et la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle et encourage les investissements en faveur du développement de produits et de technologies en Europe».

The comprehensive package we are presenting today improves the application and enforcement of intellectual property rights and encourages investment in technology and product development in Europe".


La Commission européenne a aujourd'hui adressé un avis motivé au Luxembourg pour non-communication des mesures nationales prises pour mettre en œuvre l'«initiative suédoise» (décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil).

The European Commission addressed today a reasoned opinion to Luxembourg for non-communication of national measures taken to implement the "Swedish Initiative" (Council Framework Decision 2006/960/JHA).


En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.

Under today's proposals, Member States will also be able to exceptionally prolong controls if the same threat persists beyond one year and when commensurate exceptional national measures within the territory, such as a state of emergency, have also been taken to address this threat.


Les mesures mises en places aujourd’hui sont ajustables afin que les États membres puissent les utiliser au mieux de leurs capacités, en fonction de leur situation nationale particulière.

The measures activated today are highly adjustable so that Member States can use them to the best of their capacities depending on their specific national situation.


Nous risquons aujourd'hui—et sinon aujourd'hui, peut-être au cours des deux prochaines semaines—de laisser passer le moment opportun de présenter un projet de loi, s'il y a prorogation du Parlement et que des élections sont déclenchées.

We face the prospect of losing, if not today perhaps in the next week or two, the momentum and the opportunity to have legislation brought forward if parliament prorogues and an election is called.


Mais aujourd'hui, nous avons une bonne nouvelle pour les consommateurs: tous les États membres ont adopté des mesures nationales de transposition des règles de l'UE relatives à la multipropriété.

But today we finally have good news for consumers: all Member States have put in place national measures to implement the EU rules on timeshares.


Étant donné que les Belges, les Hollandais, les Italiens et les Britanniques envisagent tous de demander à leurs assemblées législatives de prendre des mesures nationales, nous risquons aujourd'hui d'avoir cinq ou six lois adoptées contre le Canada, dont la raison d'être ne serait pas le souci d'imposer des méthodes d'abattage non cruelles, ni celui d'assurer la conservation des espèces, mais l'immoralité de la chasse au phoque, assimilée à un comportement contraire à l'éthique.

The German legislation breaks that tradition. With the existing fact that the Belgians, the Dutch, the Italians, and the British are all discussing individual actions within their parliaments, we now have the potential to have five or six actions passed against Canada based not on humane killing, not on conservation, but on immorality and unethical behaviour.


C'est toute la crédibilité de la stratégie de réforme économique et sociale qui est en jeu. Si les décisions annoncées à la fin d'un Conseil européen ne sont pas suivies de mesures concrètes, nous risquons de causer de graves déceptions et de susciter des contrecoups.

The credibility of the whole strategy for economic and social reform is at stake. If decisions announced at the end of a European Council are not followed by concrete action, we risk causing major disappointments with serious repercussions.


Dès aujourd'hui, nous allons lancer la procédure d rédaction des rapports demandés aux Etats membre concernant les mesures nationales qu'ils doivent mettre en oeuvre pour lutter contre la fraude.

Right away we shall be launching the procedure for the drafting of the reports requested from Member States concerning the national measures they need to implement in order to combat fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures nationales nous risquons aujourd ->

Date index: 2023-12-27
w